À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行会议,举办
讲习班。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行会议,举办
讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发生
政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建议在会议期安排
圆桌会议。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而且每个星期犯人家属都探望犯人。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集工作组
非正式会议。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举行术会议。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而且,我还有幸举行非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举行正式会议和非正式会议。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会的审计工作包括实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有联合审计,这是第一
。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行会议。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项议题作为四项主题连同主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行13
会议以及
非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行若干会
,举办了若干
讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延了若干。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行了若干非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经若干明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干政
。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
在会
期
安排若干
会
。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而且每个星期犯人家属都探望犯人若干。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集了工作组若干非正式会
。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有若干最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举行了若干技术会
。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而且,我还有幸举行了若干非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举行了若干正式会
和非正式会
。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第若干协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行了若干视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会的审计工作包括若干实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有若干联合审计,这是第一
。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行了若干会
。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历了若干有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项题作为四项主题连同若干
主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行了13会
以及若干
非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行若干,举办了若干
讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延了若干。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行了若干非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经若干明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建在
期
安排若干
圆桌
。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
每个星期犯人家属都探望犯人若干
。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集了工作组若干非正式
。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有若干最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举行了若干技术
。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
,我还有幸举行了若干
非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员举行了若干
正式
和非正式
。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第若干协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行了若干视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员的审计工作包括若干
实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有若干联合审计,这是第一
。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行了若干。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历了若干有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项题作为四项主题连同若干
主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员共举行了13
以及若干
非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行会议,举办了
讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延了。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行了非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建议在会议期安排
圆桌会议。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而且每个星期犯人家属都探望犯人。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集了工作组非正式会议。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举行了技术会议。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而且,我还有幸举行了非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举行了正式会议和非正式会议。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行了视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会的审计工作包括实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有联合审计,这是第一
。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行了会议。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历了有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项议题作为四项主题连同主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行了13会议以及
非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行干次会议,举办
干次讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延干次。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行干次非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经干次明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发
干次政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建议在会议期安排
干次圆桌会议。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而星期犯人家属都探望犯人
干次。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集工作组
干次非正式会议。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有干次最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举行干次技术会议。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而,我还有幸举行
干次非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举行干次正式会议和非正式会议。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第干次协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行干次视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会的审计工作包括干次实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有干次联合审计,这是第一次。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行干次会议。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历干次有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项议题作为四项主题连同干次主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行13次会议以及
干次非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行次会议,举办
次讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延次。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行次非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经次明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发生
次政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建议在会议期安排
次圆桌会议。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
个星期犯人家属都探望犯人
次。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集工作组
次非正式会议。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有次最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举行次技术会议。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
,我还有幸举行
次非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举行次正式会议和非正式会议。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第次协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行次视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会的审计工作包括次实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有次联合审计,这是第一次。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行次会议。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历次有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项议题作为四项主题连同次主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行13次会议以及
次非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
这方面,双方已经举行
次
,举办了
次讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延了次。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行了次非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经次明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了次政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建期
安
次圆桌
。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而且每个星期犯人家属都探望犯人次。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集了工作组次非正式
。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有次最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还内罗毕举行了
次技术
。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而且,我还有幸举行了次非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员举行了
次正式
和非正式
。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第次协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行了次视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员的审计工作包括
次实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有次联合审计,这是第一次。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已国家试点方案基础上举行了
次
。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历了次有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项题作为四项主题连同
次主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员共举行了13次
以及
次非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
这方面,双方已经举行若干次会议,举办了若干次讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆限期推延了若干次。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席进行了若干次非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经若干次明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建议会议期
安排若干次圆桌会议。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而且每个星期犯人家属都探望犯人若干次。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们召集了工作组若干次非正式会议。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有若干次最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此,
内罗毕举行了若干次技术会议。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而且,我有幸举行了若干次非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举行了若干次正式会议和非正式会议。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第若干次协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
与原子能机构联合执行了若干次视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会审计工作包括若干次实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有若干次联合审计,这是第一次。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已国家试点方案基础上举行了若干次会议。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历了若干次有关供水问题严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项议题作为四项主题连同若干次主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行了13次会议以及若干次非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,方已经举行
次会议,举办
次讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延次。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行次非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经次明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发生
次政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建议在会议期安排
次圆桌会议。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而且每个星期犯人家属都探望犯人次。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集工作组
次非正式会议。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
已有次最高
边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举行次技术会议。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而且,我还有幸举行次非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举行次正式会议和非正式会议。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这已经是第次协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执行次视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会的审计工作包括次实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有次联合审计,这是第一次。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们已在国家试点方案基础上举行次会议。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历次有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项议题作为四项主题连同次主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行13次会议以及
次非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方经举
干次会议,举办
干次讲习班。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延干次。
Le Président a également organisé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还干次非正式协商。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们经
干次明确表示过这一点。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发生
干次政变。
Il a été suggéré d'organiser plusieurs tables rondes à cette occasion.
建议在会议期安排
干次圆桌会议。
Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.
而且每个星期犯人家属都探望犯人干次。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集工作组
干次非正式会议。
Il y a eu un certain nombre de relations bilatérales au plus haut niveau.
有
干次最高级别双边互动。
Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.
此外,还在内罗毕举干次技术会议。
J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.
而且,我还有幸举干次非正式磋商。
Le Comité s'est réuni plusieurs fois en séance officielle ou en séance officieuse.
委员会举干次正式会议和非正式会议。
Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.
如国际媒体指出,这经是第
干次协定。
Un certain nombre d'inspections furent conduites conjointement avec l'AIEA.
还与原子能机构联合执干次视察任务。
Le Comité a effectué plusieurs visites sur le terrain à l'occasion de ses contrôles.
委员会的审计工作包括干次实地访问。
Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.
预计将有干次联合审计,这是第一次。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我们在国家试点方案基础上举
干次会议。
La Bolivie a connu plusieurs conflits sérieux au sujet de l'eau.
玻利维亚经历干次有关供水问题的严重冲突。
Ces quatre thèmes, ainsi que les thèmes subsidiaires figurent à l'annexe I.
该四项议题作为四项主题连同干次主题载于附件一。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举13次会议以及
干次非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。