Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位述了其
家所
取的措施,包括
家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替化学品逃避法律要求的现象日益增多
示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受
际药物管
条约的管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们主
产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙变化,跟热恋中
感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取
措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关
特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约
管制。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产有:
尔维林、枸橼酸
尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染
问题、以及详细说明与多氯联苯
二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药前体衍生
代化学
逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇
苯乙酸乙酯,它们均不受国际药
管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯-1-丙醇、5,5二苯
内酰脲、1-
唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯
三氯
有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-酰伪麻黄素
酸、苯
酰
甲醇和苯
酸
酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔、
橼酸阿尔
、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、
细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基内酰脲、1-
烯基
。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多
联苯和二
二苯基
烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-酰伪麻黄素
酸、苯基
酰基甲醇和苯
酸
酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们的主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多
联苯和
苯基三
乙烷有关的特殊步骤。
Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.
与会者对通过使用合药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。