Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措是定期发放
品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮,
儿童
日的配给量为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这种新菜豆公顷产量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措定期发
食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发1.0269
吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45
吨粮食,每名儿童每日的配给量为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这种新菜豆每公顷产量为600至750公斤,约拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措是定期发放食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每名儿童每日的为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这种新菜豆每公顷产为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产
的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸济的主体,
着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
际热带农业中心(热带农业中心)在
过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措是定期发放食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
这些儿童发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每名儿童每日的配给量为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这种新菜豆每公顷产量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指
。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、和
类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措是定期发放食品(
、
、
、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类和豌
的嫩
,小玉
和嫩豌
就是这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿吨大,1 009万吨
,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每名儿童每日的配给量为300克大
,30克
,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干的情况下,这种新
每公顷产量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样
件下种植商业品种可达最高产量的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措是定期发放
品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿大米,1 009万
菜豆,1 419.1 万
CSB,总共1.45亿
,每名儿童每日的配给量为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这种新菜豆每公顷产量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆
豆类
栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措是定期发放食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、
罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆豌豆
嫩菜豆,小玉米
嫩豌豆就是这种产品
例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每名儿童每日配给量为300克大米,30克菜豆,35克油
30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端旱
情况下,这种新菜豆每公顷产量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量
一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门缅甸经济的
体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个发放食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每名儿童每日的配给量为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这种新菜豆每公顷产量为600至750公斤,约拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措是定期发放食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每
每日的配给量为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这种新菜豆每公顷产量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量的一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。