法语助手
  • 关闭
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个代替了传统的外,十世纪的尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的尚们出于民族主义考虑,以这个取代了传统的外

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了尚,砸坏了的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 省, 班迭棉吉省金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

,也就是人们所称的平之王,向人们宣讲了平的意义以及在每个人在国家之间实现平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省柴桢省当局正在收集记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训:在贡布省、省、磅通省、上丁省金边市建立了五个区域培训为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产抢劫的有疑问的刑事指控;洞里湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

代替了传统的外来,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,取代了传统的外来

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一名为“洞里萨”的大流域,该流域为五省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex司拥有,由省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限司在和磅清扬省的土地(315 000)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义及在每人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

省,地方当局告知靠近另一经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造司pheapimex的特许用地跨越和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万,比《土地法》规定的限度多出30倍上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止省Rattanak Visal司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨司、省的必匹美司、上丁省的4家制造业司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、省、磅通省、上丁省和金边市建立了五区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在省),结业后学员可利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;及必匹美司的活动,因为该司为经济目的在省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个代替了传统的外来,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个取代了传统的外来

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西有一个名为“洞里”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由和磅清扬两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、和柬埔寨其他份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, , 迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在和磅清扬的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就、马德望、暹粒、贡布、茶胶、磅士卑和柴桢当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越和磅清扬两,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑的CJ柬埔寨公司、的必匹美公司、上丁的4家制造业公司和磅同的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布、磅通、上丁和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在和磅清扬租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这菩萨代替了传统的外来菩萨的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

的和尚们出于民族主义考虑,以这菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一名为“洞里萨”的大流域,该流域为五省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是们所称的和平之王,向们宣讲了和平的意义以及在心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一名为“洞里萨”的大流域,该流域为环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨和磅清扬两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨、马德望、暹粒、贡布、茶胶、磅士卑和柴桢当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨,地方当局告知靠近另一经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两,虽然该特许前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑的CJ柬埔寨公司、菩萨的必匹美公司、上丁的4家制造业公司和磅同的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布菩萨、磅通、上丁和金边市建立了区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济的在菩萨和磅清扬租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那里、里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨和磅省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两省,虽然该特许目前未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破财产和不成犯罪的煽动为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续动,这些动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个替了传统的外来,十世纪的尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的尚们出于民族主义考虑,以这个了传统的外来

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了尚,砸坏了的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 省, 班迭棉吉省金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

,也就是人们所称的之王,向人们宣讲了的意义以及在每个人心中在国家之间实所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省柴桢省当局正在收集记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区表试图阻止省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、省、磅通省、上丁省金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产抢劫的有疑问的刑事指控;洞里湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个里萨”的大流域,该流域五个份环绕,即通、暹粒、马德望、菩萨清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨清扬两块连在一起土地成,面积315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, , 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨清扬的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨、马德望、暹粒、贡布、茶胶和柴桢当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨清扬两,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三当地社区代表试图阻止菩萨Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及的CJ柬埔寨公司、菩萨的必匹美公司、上丁的4家制造业公司和的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布菩萨、上丁和金边市建立了五个区域培训中心,中心学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因该公司经济目的在菩萨清扬租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这代替了传统的外来,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这取代了传统的外来

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一名为“洞里”的大流域,该流域为五省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex司拥有,由省和磅清扬省两块连在一起成,面积为315,028顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让是Pheapimex有限司在和磅清扬省的(315 000顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

省,方当局告知靠近另一经济用特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造司pheapimex的特许用跨越和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占仍超过30万顷,比《法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当社区代表试图阻止省Rattanak Visal司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨司、省的必匹美司、上丁省的4家制造业司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、省、磅通省、上丁省和金边市建立了五区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的纠纷;勒维县的一起纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里湖渔民面临的问题;以及必匹美司的活动,因为该司为经济目的在省和磅清扬省租借了两大片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,