À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项中注意住
营帐和公共建筑物的人。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项中注意住
营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人住
营帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里
会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半住
正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,而其余一半
沙漠中,
住
各个村落和半游牧营帐中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助内流离失所者的项目将集中注意住
营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她,
有许多人居住
营帐里,这是一场重大的
灾难,其影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半居住正式建立并获
承认的7个贝都因地区之一,而其余一半散居
沙漠中,居住
各个村落和半游牧营帐中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人居住营帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半居住正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,而其余一半散居
沙漠中,居住
各个村落和半游牧营帐中。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项中注意住
营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人住
营帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里
会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半住
正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,而其余一半
沙漠中,
住
各个村落和半游牧营帐中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期言,支助国内流离失所者的项目将集中注
营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人居营帐里,这是一场重大的国家灾难,
影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
中一半居
正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,
一半散居
沙漠中,居
各个村落和半游牧营帐中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意营帐和公共
筑物的
。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多营帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,而其余一半散
沙漠中,
各个村落和半游牧营帐中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项目将集注意住
营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人居住营帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其一半居住
正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,而其余一半散居
沙漠
,居住
各个村落和半游牧营帐
。
:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住
帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人居住帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半居住正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,
其余一半散居
沙漠中,居住
各个村落和半
帐中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人居住营帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半居住正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,而其余一半散居
沙漠中,居住
各个村落和半游牧营帐中。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À court terme, l'aide aux personnes déplacées visera surtout celles qui sont accueillies dans des tentes ou des bâtiments publics.
短期而言,支助国内流离失所者的项目将集中注意住营帐和公共建筑物的人。
De nombreuses populations continuaient de vivre dans des camps et le cyclone avait été une catastrophe naturelle de dimensions majeures dont les effets continueraient de se faire sentir pendant des années.
她指出,仍有许多人居住营帐里,这是一场重大的国家灾难,其影响
今后数年里将会持续存
。
La moitié d'entre eux vivent dans une des sept villes bédouines officiellement créées et reconnues par l'État et l'autre moitié est disséminée dans le désert et a un mode de vie semi-nomade.
其中一半居住正式建立并获得国家承认的7个贝都因地区之一,而其余一半散居
沙漠中,居住
各个村落和半游牧营帐中。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。