Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豌
(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起虚弱
精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊情包括,对超过配额
进口品实行令人望而却步
高关税,如进口欧盟
香蕉(220%)、进入日本
干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、进入美
日本
落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉
、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豌
(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分
为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类的种子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、
花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豌
(370%-530%)、进入美国
日本的
花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豌
(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分
为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工
,造成
产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺
等劳力密集型
。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物
量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。