法语助手
  • 关闭

虚构的

添加到生词本

feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

小说是虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个虚构英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节一个虚构国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,只是虚构

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐厨房里,想出好些虚构休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导演Mathieu Kassovitz 虚构人物,这次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

对历史虚构角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能民间传说中虚构人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一个真实故事而是一个虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,格鲁吉亚冲突地区,我们并享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处投上了一束救星般光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个虚构英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小情节在一个虚构国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚构存在。

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导演Mathieu Kassovitz 虚构人物,这次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能在民虚构人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄采取行动,其中1899年和1911年之发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物质表示是想讲一个真实故事而不是一个虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处现在投上了一束救星般的光芒。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

小说是虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

成为哪一个虚构英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节在一个虚构国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚构存在。

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导演Mathieu Kassovitz 虚构人物,这次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与角色只能在民间传说中虚构人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一个真实故事而不是一个虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处现在投上了一束救星般的光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

小说是虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个虚构英雄物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构概念来诠释个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

部小说情节一个虚构国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,种危险并非仅仅是耸听闻,不只是虚构

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体厨房里,想出好些虚构事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

个由导演Mathieu Kassovitz 虚构物,次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

历史虚构角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能民间传说中虚构物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一个真实故事而不是一个虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为象,由此给我们所处投上了一束救星般的光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个虚构英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部情节一个虚构国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚构

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐厨房里,想出好些虚构事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导演Mathieu Kassovitz 虚构人物,这次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

对历史虚构角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能虚构人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄采取行动,其中1899年和1911年之发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一个真实故事而不是一个虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处投上了一束救星般的光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

小说是作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节在一个国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是存在。

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导演Mathieu Kassovitz 人物,这次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能在民间传说中人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一个真实故事而不是一个故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处现在投上了一束救星般光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个虚构英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小情节在一个虚构国度展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚构存在。

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导演Mathieu Kassovitz 虚构人物,这次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能在民间虚构人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄时间采取行动,其1899年和1911年之间发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物质表示是想讲一个真实故事而不是一个虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处现在投上了一束救星般的光芒。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

小说是作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节一个国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐厨房里,想出好些论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导演Mathieu Kassovitz 人物,这次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

指控开和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

对历史角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能民间传说中人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一个真实而不是一个

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学、被视为过去物作为对象,由此给我们所处投上了一束救星般光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

小说是虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个虚构英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一个虚构概念来诠释这个计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节在一个虚构国度中

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚构存在。

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使人对这项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

这个由导Mathieu Kassovitz 虚构人物,这次通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控和平进程后门?

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

与女相关角色只能在民间传说中虚构人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一个真实故事而不是一个虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

这是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处现在投上了一束救星般的光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,
feint, e
fabuleux, se
fantaisiste
fantastique
factif, ve
fabulateur, trice
fictif, ive

Les romans sont des œuvres de fiction.

小说是虚构作品。

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一虚构英雄人物?

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我们以一虚构概念来诠计划。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

部小说情节在一虚构国度中展开。

Sa fortune est un mythe .

财产是虚构

La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.

据报导,大多数指控是虚构

Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.

第三,种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚构存在。

L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.

虚构指控列入报告,使人对项工作严肃产生怀疑。

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构事争论不休。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.

由导演Mathieu Kassovitz 虚构人物,次扮演交通网旅客Y先生。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色介绍中,男依然占主导地位。

Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

其他与女相关角色只能在民间传说中虚构人物身上看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生虚构

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记质表示是想讲一真实故事而不是一虚构故事。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

C'est là une pure invention.

是凭空想象虚构之事。

Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.

今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠虚构

En faisant son objet d'objets fictifs, considérés comme passés, la littérature porte sur notre présent une lumière qui nous est salutaire.

文学将虚构、被视为过去事物作为对象,由此给我们所处现在投上了一束救星般光芒。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构的 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


虚工作, 虚功, 虚功定理, 虚功原理, 虚构, 虚构的, 虚构的(人), 虚构的情节, 虚构的人物, 虚构地,