Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物组织内,结成共生关系。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中
大约130万名已登记难民提供污
处置、因风暴所引起
状况
处理、安全用
供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营
大约130万名已登记难民提供污
处置、因风暴引起
径流
管理、安全用
供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出一些情况是:小
渠内
渔类生产、piranha脱
汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病
药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造
鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中
大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴所
停水
况
处理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营
大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴
径流
管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出一些情况是:小水渠内
渔类生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病
药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造
鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中
大约130万名已登记难民提供污水
置、因风暴所引起
停水状
理、安全用水供应、垃圾收集和
理以及老鼠和虫类
控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营
大约130万名已登记难民提供污水
置、因风暴引起
径流
管理、安全用水供应、垃圾收集和
理以及老鼠和虫类
控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出一些情
:小水渠内
渔类生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病
药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造
鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中
大约130万名已登记难民提供污
处置、因风暴所引起
状况
处理、安全用
供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营
大约130万名已登记难民提供污
处置、因风暴引起
径流
管理、安全用
供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出一些情况是:小
渠内
渔类生产、piranha脱
汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病
药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造
鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中
大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴所引
水状况
处理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营
大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引
径流
管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出一些情况是:小水渠内
渔类生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病
药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造
鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中的大约130万
记难民提供污水处置、因风暴所引起的停水状况的处理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营的大约130万
记难民提供污水处置、因风暴引起的径流的管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出的一些情况是:小水渠内的渔类生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病的药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造的鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在
中的大约130万名已登记
提供污水处置、因风暴所引起的停水状况的处理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在
的大约130万名已登记
提供污水处置、因风暴引起的径流的管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出的一些情况:小水渠内的渔类生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病的药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造的鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续在难民营中的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴所引起的停水状况的处理、安全
水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续在难民营的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引起的径流的管理、安全
水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出的一些情况是:小水渠内的渔类产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、
于治疗癌症和艾滋病毒以及
于诊断利什曼病的药油和香料、除了
鱼类和爬虫类制造的鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中
130万名已登记难民提供污水处置、因风暴所引起
停水状况
处理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营
130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引起
径流
管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类
控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出一些情况是:小水渠内
渔类生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病
药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造
鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营中的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴所引起的停水状况的处理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居在难民营的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引起的径流的管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出的一些情况是:小水渠内的渔类生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病的药油和香料、除了用鱼类和爬虫类制造的鞋子、皮包和衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。