L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则
社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
与者确认教育
推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定社会融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三
社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷发展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定社会融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会
经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
与者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两,其中ㄧ
可可粉,并
以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
合的质量比
合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪合中,手
会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和
合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张情绪融合中,手势就
大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是
经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍发展
融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在融合方面也取
了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一个要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一个要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅
.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
是发展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。