法语助手
  • 关闭
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用进行

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

冲向大门。,可算完活。回家。讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

,取消“应他们的要求”字样“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

二十八条对军事指挥官其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非人政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所也进司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已大事化的具体为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重的规则,即所必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人,"你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在么也不干,因为员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人司的债权,当时有关债仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在不干,因为公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),