Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
许他们现在知道了,谁才是他们真正的衣食父母。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
许他们现在知道了,谁才是他们真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许们现在知道了,谁
们真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许们现在知道了,谁
们真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许他们现在知道了,谁才是他们真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也现在知道了,谁才是
真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许他们在知道了,谁才是他们真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许他们现在知,
才是他们真正的衣食父母。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许他们现在知道了,谁才是他们真正父母。
声明:以上例、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许现在知道了,谁才
真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.
也许他知道了,谁才是他
真正的衣食父母。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。