Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是、
和
持续
。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是、
和
持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、
预测
持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄比,公共部门资源发挥了独特
、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸
方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有会计方法
充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是的、可预测的和可持续的。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起的
用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应各国的纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、性的
用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起用的例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则的重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国告的第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新的筹措经费渠道以传统的来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利金的投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要几点简要的意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关的资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益的资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国告的第90段、第三次
告的第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合是对全球反恐行动的
。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份告中提供的
资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排的。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的各种做法的。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的资金取决于捐赠者的自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务表附注9载列有关会计方法的
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资必须是
的、可预测的和可持续的。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是的作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应各国的纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、性的作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展作用的例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则的重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国报告的第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新的筹措经费渠道以传统的来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利的投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要几点简要的意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关的资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益的资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国报告的第90段、第三次报告的第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动的。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供的资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排的。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的各种做法的。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基的
资
取决于捐赠者的自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是的、可预测的和可持续的。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代国议会采取行动,只是起
的作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应国的纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、性的作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起作用的例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则的重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国报告的第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新的筹措经费渠道以传统的来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政增加对国家儿童福利
金的投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要几点简要的意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关的资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益的资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国报告的第90段、第三次报告的第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动的。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供的资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有种双边安排的
。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的种做法的
。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的资金取决于捐赠者的自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取动,只是起
充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充作用
免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大
”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
国
充报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
国
充报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐动
充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告提供
充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法充资料。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开充作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充
第90段、第三次
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份中提供
充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务表附注9载列有关会计方法
充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开充作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充
第90段、第三次
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份中提供
充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务表附注9载列有关会计方法
充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟各国议会采
行动,只是起
充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我充几点
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金
决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起充
。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
充性
。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告
第85-89段仍然有
。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
此,正在探索创新
筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有
。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合是对全球反恐行动
充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供充资料仍然有
。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。