La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家的维生素A补剂面覆盖(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除种和维生素A补剂之外,少数影响大的干预措施正覆盖发展中国家三分之二以上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》要求加强初级卫生系统,以提供产前和新生
护理并提供援助,要求推广幼婴
乳喂养,提供微量营养素补剂和破伤风
种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行
种以及其他干预措施,例如维生素A补剂、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的国家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维生素和矿物质丰富的UNIMIX-食品增补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家的维生素A补剂全面覆盖(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接种和维生素A补剂之外,少数影响大的干预措施正覆盖发展中国家三分之二以上的。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为率,《行动纲领》要求加强初级卫生系统,以提供产前和新生
护理并提供援助,要求推广幼婴完全母乳喂养,提供微量营养素补剂和破伤风免疫接种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“健康日”,同时结合进行免疫接种以及其他干预措施,例如维生素A补剂、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的国家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下分发
第一轮一揽子喂养食物——分发维生素和矿物质丰富的UNIMIX-食品增补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达的维生素A补剂全面覆盖(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接种和维生素A补剂之外,少影响大的干预措施正覆盖发展中
三分之二以上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》要求加强初级卫生系统,以提供产前和新生
护理并提供援助,要求推广幼婴完全母乳喂养,提供微量营养素补剂和破伤风免疫接种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行免疫接种以及其他干预措施,例如维生素A补剂、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的
目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维生素和矿物质丰富的UNIMIX-食品增补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达家的维
素A补剂全面覆盖(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接种和维素A补剂之外,少数影响大的干预措施正覆盖发
家三分之二以上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》要求加强初级
统,以提供产前和新
护理并提供援助,要求推广幼婴完全母乳喂养,提供微量营养素补剂和破伤风免疫接种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行免疫接种以及其他干预措施,例如维
素A补剂、驱虫、
长监测、分发驱虫蚊帐的
家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维
素和矿物质丰富的UNIMIX-食品增补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家的维生素A补全面覆盖(两
)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接种和维生素A补,少数影响大的干预措施正覆盖发展中国家三分
二以上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》要求加强初级卫生系统,以提
产前和新生
护理并提
助,要求推广幼婴完全母乳喂养,提
微量营养素补
和破伤风免疫接种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行免疫接种以及其他干预措施,例如维生素A补
、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的国家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维生素和矿物质丰富的UNIMIX-食品增补
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家的维生素A补剂全面覆盖(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接种和维生素A补剂之外,少大的干预措施正覆盖发展中国家三分之二以上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》要求加强初级卫生系统,以提供产前和新生
提供援助,要求推广幼婴完全母乳喂养,提供微量营养素补剂和破伤风免疫接种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行免疫接种以及其他干预措施,例如维生素A补剂、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的国家
目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维生素和矿物质丰富的UNIMIX-食品增补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家的维生素A补剂全面(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接种和维生素A补剂之外,少数影响大的干预措施发展中国家三分之二
上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》要求加强初级卫生系统,
产前和新生
护理并
援助,要求推广幼婴完全母乳喂养,
微量营养素补剂和破伤风免疫接种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行免疫接种
及其他干预措施,例如维生素A补剂、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的国家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁
下
童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维生素和矿物质丰富的UNIMIX-食品增补剂。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家维生素A补剂全面覆盖(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接和维生素A补剂之外,少数影响大
干预措施正覆盖发展中国家三分之二以上
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《
动纲领》要求加强初级卫生系统,以提供产前和新生
护理并提供援助,要求推广幼婴完全母乳喂养,提供微量营养素补剂和破伤风免疫接
。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结
免疫接
以及其他干预措施,例如维生素A补剂、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐
国家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地7 500名五岁以下
童分发了第
轮
揽子喂养食物——分发维生素和矿物质丰富
UNIMIX-食品增补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养现在还是紧急情况下的一种标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家的维生A
全面覆盖(两
)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫接种和维生A
之外,少数影响大的干预措施正覆盖发展中国家三分之二以上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》
加强初级卫生系统,以提供产前和新生
护理并提供援助,
推广幼婴完全母乳喂养,提供微量营养
和破伤风免疫接种。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行免疫接种以及其他干预措施,例如维生
A
、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的国家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威和加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维生
和矿物质丰富的UNIMIX-食品增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现在还是紧急情况下的一标准政策。
La couverture complète (deux doses ) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80 %.
最不发达国家的维生素A补剂全面覆盖(两剂)已经增加到超过80%。
Peu d'interventions à forte incidence, sauf pour l'immunisation et la distribution de vitamine A, touchent plus des deux tiers des enfants dans les pays en développement.
除免疫维生素A补剂之外,少数影响大的干预措施正覆盖发展中国家三分之二以上的
童。
Afin de réduire la mortalité infantile, le Programme d'action invite à renforcer les systèmes de santé primaires en vue de fournir des soins prénatals et néonatals ainsi que des soins obstétricaux, une supplémentation en oligo-éléments et des services de vaccination contre le tétanos.
为了降低童死亡率,《行动纲领》要求加强初级卫生系统,以提供产前
新生
护理并提供援助,要求推广
全母乳喂养,提供微量营养素补剂
破伤风免疫
。
Le nombre de pays qui apportent leur soutien aux journées pour la santé des enfants, intégrant les vaccinations à d'autres interventions comme la distribution de vitamine A, le déparasitage, le contrôle de la croissance et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, a dépassé la cinquantaine.
支持“童健康日”,同时结合进行免疫
以及其他干预措施,例如维生素A补剂、驱虫、生长监测、分发驱虫蚊帐的国家数目已增至50多个。
En août, une première série d'activités visant à assurer la couverture alimentaire (distribution d'UNIMIX, aliment d'appoint riche en vitamines et en minéraux) a été organisée à l'intention d'environ 7 500 enfants de moins de 5 ans vivant dans 22 camps de déplacés de Bossaso, ainsi que dans les camps de Garowe et Galkayo.
份,向居住在博萨索22个境内流离失所者营地以及加洛威加勒凯奥流离失所者营地的7 500名五岁以下
童分发了第一轮一揽子喂养食物——分发维生素
矿物质丰富的UNIMIX-食品增补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。