法语助手
  • 关闭

装运文件

添加到生词本

reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备装运文件数量自其成立以来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运文件,如提单或空运单,就很容易能看出装运日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关应审查装运和转移文件,以便确定所使用装载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关应核证所设置标记与所运输物质类型是否相吻合,并确证它们与装运和转移文件相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种文件包括运单和海关单证、信用证和收据、保险文件以及装运、海关或港证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列出了与准备工作访问团、工作人旅费、装运文件、警卫和登记设备、顶替会、替补支助人有关各笔费用,另外还列出了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备数量自其成立以来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下,如提或空,就很容易能看出日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查和转移,以便确定所使用载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关官员应核所设置标记与所物质类型是否相吻合,并确它们与和转移相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种包括和海关和收据、保险以及、海关或港务官员实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列出了与准备工作访问团、工作人员旅费、、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费用,另外还列出了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备装运文件数量自其成立来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运文件,如提单或空运单,就很容易能看出装运日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查装运和转移文件定所使装载容器

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关官员应核证所设置标记与所运输物质类型是否相吻合,并证它们与装运和转移文件相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种文件包括运单和海关单证、信证和收据、保险文件装运、海关或港务官员证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费估计数(见附件)列出了与准备工作访问团、工作人员旅费、装运文件、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费,另外还列出了意外开支准备金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

该股初期工作量相比,准备数量自其成立以来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下,如提单或空单,就很容易能看出日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查和转移,以便确定所使用载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关官员应核证所设置标记物质类型是否相吻合,并确证它们和转移相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种包括单和海关单证、信用证和收据、保险以及、海关或港务官员证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列出了准备工作访问团、工作人员旅费、、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费用,另外还列出了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


diapoint, diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备文件数量自其成立以来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下文件,如提单或空单,就很容易能看出日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关审查文件,以便确定所使用装载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关核证所设置标记与所物质类型是否相吻合,并确证它们与文件相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种文件包括海关单证、信用证收据、保险文件以及、海关或港务证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列出了与准备工作访问团、工作人旅费、文件、警卫登记设备、顶替会务人、替补支助人有关各笔费用,另外还列出了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

初期工作量相比,准备文件数量自其成立以来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下文件,如提单或空单,就很容易能看出日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

关官员应审查和转移文件,以便确定所使用载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

关官员应核证所设置标记物质类型是否相吻合,并确证它们和转移文件相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种文件包括单和关单证、信用证和收据、保险文件以及关或港务官员证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列出了准备工作访问团、工作人员旅费、文件、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费用,另外还列出了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备装运数量自其成立以了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运,如提单或空运单,就很容易能看出装运日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查装运和转移,以便确定所使用装载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关官员应核证所设置标记与所运输物质类型是否相吻合,并确证它们与装运和转移相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

包括运单和海关单证、信用证和收据、保险以及装运、海关或港务官员证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列出了与准备工作访问团、工作人员旅费、装运、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费用,另外还列出了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


diazotate, diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备文件数量自其成立以来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下文件,如提单或空单,就很容易能看日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查和转移文件,以便确定所使用载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关官员应核证所设置标记与所物质类型是否相吻合,并确证它们与和转移文件相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种文件包括单和海关单证、信用证和收据、保险文件以及、海关或港务官员证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列了与准备工作访问团、工作人员旅费、文件、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费用,另外还列了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


dibrom, dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备文件数量自其成立以来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下文件,如提单或空运单,就很容易能日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查和转移文件,以便确定所使用载容器确适用。

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关官员应核证所设置标记与所运质类型是否相吻合,并确证它们与和转移文件相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种文件包括运单和海关单证、信用证和收据、保险文件以及、海关或港务官员证实货损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费用估计数(见附件)列了与准备工作访问团、工作人员旅费、文件、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费用,另外还列了意外开支准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,
reçu pour documents d'expédition

Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.

与该股初期工作量相比,准备装运文件数量自其成立来增加了四倍。

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运文件,如提单或空运单,就很容易能看出装运日期。

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查装运和转移文件定所使装载容器

L'agent des douanes devrait vérifier que les plaques-étiquettes conviennent au type de substance transporté et qu'elles correspondent aux documents de transport et de mouvement.

海关官员应核证所设置标记与所运输物质类型是否相吻合,并证它们与装运和转移文件相符合。

Ces justificatifs peuvent être des documents d'expédition et des documents douaniers, des lettres de crédit ou des factures, des contrats d'assurance et des attestations d'agents maritimes, douaniers ou portuaires confirmant la perte des marchandises.

这种文件包括运单和海关单证、信证和收据、保险文件装运、海关或港务官员证实货物损失声明等。

La nouvelle estimation précise les besoins financiers (voir annexe) qui couvrent les dépenses relatives aux missions préparatoires, aux frais de voyage du personnel, à l'envoi des documents, au matériel de sécurité et des inscriptions, au remplacement du personnel des services de conférence, au personnel d'appui supplémentaire, et ajoute une provision pour les imprévus.

列有现金需要量订正费估计数(见附件)列出了与准备工作访问团、工作人员旅费、装运文件、警卫和登记设备、顶替会务人员、替补支助人员有关各笔费,另外还列出了意外开支准备金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装运文件 的法语例句

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


装运, 装运单据, 装运的货物, 装运工人, 装运合同, 装运文件, 装载, 装载(船舶、飞机等的), 装载(货物等), 装载不足,