Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球市场出口。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为
习惯国际法规则”,其依据是:对国家竞争法
研究表明,许多国家并没有竞争法(在34个西半球国家及约80个世贸组织成员国中仅有13个有竞争法,半数以上
竞争法是在过去十年中颁布
),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥
美国)在内
国家立法也明显不同,反映了其各自独特
经济、社会
政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭的结论,“不存在禁止或管控反竞争行为的习惯国际法规则”,其依据
:对国家竞争法的研究表明,许多国家并没有竞争法(在34个西
国家及约80个世贸组织成员国中仅有13个有竞争法,
数以上的竞争法
在过去十年中颁布的),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美国)在内的国家立法也明显不同,反映了其各自独特的经济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭的结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为的习惯际法规则”,其依据是:对
家竞争法的研究表明,许多
家并没有竞争法(在34个西半
家及约80个世贸组
成员
中仅有13个有竞争法,半数以上的竞争法是在过去十年中颁布的),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美
)在内的
家立法也明显不同,反映了其
自独特的经济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭的结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为的习惯国际法规则”,其依据是:对国家竞争法的研究表明,许多国家并没有竞争法(在34个西国家及约80个世贸组织成员国中仅有13个有竞争法,
数以上的竞争法是在过去十年中颁布的),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美国)在内的国家立法也明显不同,反映了其各自独特的经济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭的结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为的习惯国际法规则”,依据是:对国家竞争法的研究表明,许多国家并没有竞争法(在34个西半球国家及约80个世贸组织成员国中仅有13个有竞争法,半数以上的竞争法是在过去十年中颁布的),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美国)在内的国家立法也明显不同,反映了
各自独特的经济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法论是,“不存在禁止或管控反竞争行
习惯国际法规则”,其依据是:对国家竞争法
研究表明,许多国家并没有竞争法(在34个西半球国家及约80个世贸组织
员国中仅有13个有竞争法,半数以上
竞争法是在过去十年中颁布
),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美国)在内
国家立法也明显不同,反映了其各自独特
经济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭的结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为的习惯国际法规则”,其依据是:对国家竞争法的研究表明,许多国家并没有竞争法(在34西半球国家及约80
世贸组织成员国中仅有13
有竞争法,半数以上的竞争法是在过去十年中颁布的),而包括《北美自由贸易协定》三
缔约方(
拿大、墨西哥和美国)在内的国家立法也明显不同,反映了其各自独特的经济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭的结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为的习法规则”,其依据是:对
家竞争法的研究表明,许多
家并没有竞争法(在34个西半球
家及约80个世贸
成员
中仅有13个有竞争法,半数以上的竞争法是在过去十年中颁布的),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美
)在内的
家立法也明显不同,反映了其各自独特的经济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。