Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间
感受折磨着我们被这种
力所压迫
灵魂。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间
感受折磨着我们被这种
力所压迫
灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在地区,我们却看到针锋相
势力
力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻甚至参加了非常“适合男子
”体育项目:最近,有13名年轻
参加了拳击训练班;有411名
在从事足球运动;有472名
参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
有32人;从事“摔搏”自卫运动
有12人;从事自由式摔跤运动
有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
有11人;空手道
运动员有8人;有16位
参加了臂
力(扳腕子);有43名
参加了英式橄榄球运动;有10名
击剑运动员;4名
参加了水球运动;48名
参加了帆船运动;36名
参加了潜泳运动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种
力所压迫
灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在,我们却看到针锋相对势力
力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻女甚至参加了非常“适合男子
”体育项目:最近,有13
年轻
女参加了拳击训练班;有411
女在从事足球运动;有472
女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
女有32人;从事“摔搏”自卫运动
女有12人;从事自由式摔跤运动
女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
女有11人;空手道女运动员有8人;有16位
女参加了臂
力(扳腕子);有43
女参加了英式橄榄球运动;有10
女击剑运动员;4
女参加了水球运动;48
女参加了帆船运动;36
女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我被这种
力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我所在的地区,我
到针锋相对势力的
力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实的力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂
力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女
剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真
的
力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项:
,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂
力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的
力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始国之间真实的
力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇
参加了拳击训练班;有411名妇
在从事足球运动;有472名妇
参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇
有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇
有12人;从事自由式摔跤运动的妇
有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇
有11人;空手道
运动员有8人;有16位妇
参加了臂
力(扳腕子);有43名妇
参加了英式橄榄球运动;有10名
击剑运动员;4名妇
参加了水球运动;48名妇
参加了帆船运动;36名妇
参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时的感受折磨着我们被这种
力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国实的
力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名
妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂
力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着们被这种
力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但,
们所
的地区,
们却看到针锋相对势力的
力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就强国之间真实的
力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女从
运动;有472名妇女参加柔道运动;从
希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从
“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从
自由式摔跤运动的妇女有24人;从
举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂
力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄
运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水
运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受我们被这种
力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实的
力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂
力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间的感受折磨着我们被这种
力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针势力的
力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实的力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些年轻妇甚至
了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇
了拳击训练班;有411名妇
在从事足球运动;有472名妇
柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇
有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇
有12人;从事自由式摔跤运动的妇
有24人;从事举重运动员的有19人;
Kyokushin空手道运动的妇
有11人;空手道
运动员有8人;有16位妇
了臂
力(扳腕子);有43名妇
了英式橄榄球运动;有10名
击剑运动员;4名妇
了水球运动;48名妇
了帆船运动;36名妇
了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。