法语助手
  • 关闭

解放阵线

添加到生词本

front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,放阵线/放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文认为,其他放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在GbadoliteGemena唯一的出版物是放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦奥罗默放阵线的战斗员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到放阵线军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

放阵线现任领导放运动的前领导让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果解放阵线新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

是,配额制是以规约形式确定,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发声明中,公开承认它属于解放阵线分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

是,我仍然全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果解放阵线新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约形式确定,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散声明中,公开承认它属于解放阵线分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动前领导人让-皮埃尔·本巴先

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

捕的原因据报告是据称参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,放阵线/放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

放阵线随时愿意尽其所能,快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他一个名叫奥罗莫人放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到放阵线人民军,然后又到其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

放阵线现任领导人是放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧登民族放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,解放阵线/解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是解放阵线的新闻简

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有道玛伊玛伊民兵和解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到解放阵线人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

解放阵线现任领导人是解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有解放阵线部队采取脱离接触行动的告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿尽其所能,加快朝向对话的进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

的原因据报告是据称参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向进程。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果解放阵线新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

是,配额制是以规约形式确定,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发声明中,公开承认它属于解放阵线分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

是,我仍然全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先生向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération 法 语 助 手

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是恐惧气氛。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈雷分计划的阵地重新部署。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝冲突。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴是刚果解放阵线的副总理。

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Toutefois, seul le Front révolutionnaire pour l'indépendance du Timor oriental (FRETILIN) est bien avancé dans ce processus.

然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过展较快。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

M. Bemba a donné l'assurance aux membres de la mission que le FLC procéderait au désengagement prévu.

本巴先向代表团成员保证说,刚果解放阵线将按计划脱离接触。

Il convient de saluer le Gouvernement et les FNL, qui ont ainsi accompli un grand pas en avant.

这项重大成就得归功于布隆迪政府和民族解放阵线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,