Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当设备仍是一个严重的制约因素。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当设备仍是一个严重的制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项武器登记方案,以期控制小武器的扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场的地勤人员卸载两台辆和其他货物的最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军注水
与之前的
注水
不同,不需要自卫队员在室外确定投水的目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个蓝色盒子,里面装着一个日志,由每天巡逻的
方人员
写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明的武器和军
武器,我们必须承认,国际部队仅取得了很小的成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧的一些木箱和辆后部装载的其他无法确认的物件,没有出现在载货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注,
行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军
或
呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认的货物的性质,但是没有证据表明,经过伪装的辆装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制
武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从上次报告所述期间的49起增至67起:土耳其军飞机20起、希腊军
飞机2起、塞浦路斯
直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供的资料,全氟辛烷磺酸于压电陶瓷过滤器的蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电的中频带通滤波器,
于
无线电、调频无线电、电视、遥控
锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下的计划项目包括修复75个方收容所和普里什蒂纳的科索沃特派团总部、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地的民
和
设施、以及改进消防设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当设备仍是一个严重
制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项武器登记方案,以期控制小武器
扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场地勤人员卸
两台
车辆和其他货物
最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军注水车与之前
注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水
目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安了一个
蓝色盒子,里面
着一个日志,由每天巡逻
方人员
写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明武器和军
武器,我们必须承认,国际
队仅取得了很小
成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧一些木箱和
车辆后
其他无法确认
物件,没有出现在
货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军或
呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认货物
性质,但是没有证据表明,经过伪
车辆
备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始察
队
武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制
武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从上次报告所述期间49起增至67起:土耳其军
飞机20起、希腊军
飞机2起、塞浦路斯
直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供资料,全氟辛烷磺酸
于压电陶瓷过滤器
蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电
中频带通滤波器,
于
无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下计划项目包括修复75个
方收容所和普里什蒂纳
科索沃特派团总
、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地
民
和
设施、以及改进消防设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警用设备仍是一个严重的制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项警用武器登记方案,以期控制小武器的扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场的地勤人员卸载两台警用车辆和其他货物的最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军用注水车与之前的警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水的目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个警用蓝色,
面装着一个日志,由每天巡逻的警方人员
写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明的警用武器和军用武器,须承认,国际部队仅取得了很小的成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧的一些木箱和警用车辆后部装载的其他无法确认的物件,没有出现在载货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军用或警用呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认的货物的性质,但是没有证据表明,经过伪装的警用车辆装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从上次报告所述期间的49起增至67起:土耳其军用飞机20起、希腊军用飞机2起、塞浦路斯警用直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供的资料,全氟辛烷磺酸用于压电陶瓷过滤器的蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电的中频带通滤波器,用于警用无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下的计划项目包括修复75个警方收容所和普什蒂纳的科索沃特派团总部、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地的民用和警用设施、以及改进消防设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警设备仍是一个严重的制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项警武器登记方案,以期控制小武器的扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场的地勤人员卸载两台警车
和其他货物的最
阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两军
车与之前的警
车不同,不需要自卫队员在室外确定投
的目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个警蓝色盒子,里面装着一个日志,由每天巡逻的警方人员
写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明的警武器和军
武器,我们必须承认,国际
队仅取得了很小的成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧的一些木箱和警车
装载的其他无法确认的物件,没有出现在载货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军
或警
呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认的货物的性质,但是没有证据表明,经过伪装的警车
装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警
武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从上次报告所述期间的49起增至67起:土耳其军飞机20起、希腊军
飞机2起、塞浦路斯警
直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供的资料,全氟辛烷磺酸于压电陶瓷过滤器的蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电的中频带通滤波器,
于警
无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下的计划项目包括修复75个警方收容所和普里什蒂纳的科索沃特派团总、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地的民
和警
设施、以及改进消防设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警用设备仍是一个严重的制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实一项警用武器登记方案,以期控制小武器的扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场的地勤人员卸警用车辆和其他货物的最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这辆军用注水车与之前的警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水的目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个警用蓝色盒子,里面装着一个,由每天巡逻的警方人员
写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明的警用武器和军用武器,我们必须承认,国际部队仅取得了很小的成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧的一些木箱和警用车辆后部装的其他无法确认的物件,没有出现在
货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航中有许多条目不包括飞机编号,仅以军用或警用呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认的货物的性质,但是没有证据表明,经过伪装的警用车辆装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞事件从上次报告所述期间的49起增至67起:土耳其军用飞机20起、希腊军用飞机2起、塞浦路斯警用直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据本提供的资料,全氟辛烷磺酸用于压电陶瓷过滤器的蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电的中频带通滤波器,用于警用无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下的计划项目包括修复75个警方收容所和普里什蒂纳的科索沃特派团总部、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地的民用和警用设施、以及改进消防设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警用设备仍是一个严重的制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项警用武器登记方案,以期控制小武器的扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场的地勤人员卸载两台警用车辆和其他货物的最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军用注水车与之前的警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水的目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个警用蓝色盒子,里面装着一个日志,由每天巡逻的警方人员写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明的警用武器和军用武器,我们必须承认,国际部队仅取得了很小的成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧的一些木箱和警用车辆后部装载的其他无法确认的物件,没有出现在载货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军用或警用呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认的货物的性质,但是没有证据表明,过伪装的警用车辆装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并
展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从上次报告所述期间的49起增至67起:土耳其军用飞机20起、希腊军用飞机2起、塞浦路斯警用直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供的资料,全氟辛烷磺酸用于压电陶瓷过滤器的蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电的中频带通滤波器,用于警用无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下的计划项目包括修复75个警方收容所和普里什蒂纳的科索沃特派团总部、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地的民用和警用设施、以及改进消防设施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警用设备仍是个严重
制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在项警用武器登记方案,以期控制小武器
扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场地勤人员卸载两台警用车辆和其他货物
最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军用注水车与之前警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水
目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了个警用蓝色盒子,里面装着
个日志,由每天巡逻
警方人员
写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明警用武器和军用武器,我们必须承认,国际部队仅取得了很小
成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中些货物,包括飞机右侧
些木箱和警用车辆后部装载
其他无法确认
物件,没有出现在载货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军用或警用呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核未确认
货物
,但是没有证据表明,经过伪装
警用车辆装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察部队武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞事件从上次报告所述期间
49起增至67起:土耳其军用飞机20起、希腊军用飞机2起、塞浦路斯警用直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供资料,全氟辛烷磺酸用于压电陶瓷过滤器
蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电
中频带通滤波器,用于警用无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下计划项目包括修复75个警方收容所和普里什蒂纳
科索沃特派团总部、将
座旅馆改建为办公空间、修缮各地
民用和警用设施、以及改进消防设施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警用设备仍是一个严重的约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项警用器登记方案,以期控
器的扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
组亲眼目睹杰奈纳机场的地勤人员卸载两台警用车辆和其他货物的最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军用注水车与之前的警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水的目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个警用蓝色盒子,里面装着一个日志,由每天巡逻的警方人员写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明的警用器和军用
器,我们必须承认,国际部队仅取得了很
的成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧的一些木箱和警用车辆后部装载的其他无法确认的物件,没有出现在载货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
组注意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编
,仅以军用或警用呼
。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
组无法核实未确认的货物的性质,但是没有证据表明,经过伪装的警用车辆装备了
器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察部队的器登记工作,并且重建军械库,以便有效管
警用
器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从上次报告所述期间的49起增至67起:土耳其军用飞机20起、希腊军用飞机2起、塞浦路斯警用直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供的资料,全氟辛烷磺酸用于压电陶瓷过滤器的蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电的中频带通滤波器,用于警用无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下的计划项目包括修复75个警方收容所和普里什蒂纳的科索沃特派团总部、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地的民用和警用设施、以及改进消防设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警用设备仍是一个严重的制约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项警用武器登记方案,以期控制小武器的扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场的地勤人员卸载两台警用车辆和其的最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军用注水车与之前的警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水的目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个警用蓝色盒子,里面装着一个日志,由每天巡逻的警方人员写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不明的警用武器和军用武器,我们必须承认,国际部队仅取得了很小的成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些,包括飞机右侧的一些木箱和警用车辆后部装载的其
无法确认的
件,没有出现在载
。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军用或警用呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认的的性质,但是没有证据表明,经过伪装的警用车辆装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从次报告所述期间的49起增至67起:土耳其军用飞机20起、希腊军用飞机2起、塞浦路斯警用直升机13起和其余32起来历不明。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根据日本提供的资料,全氟辛烷磺酸用于压电陶瓷过滤器的蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电的中频带通滤波器,用于警用无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下的计划项目包括修复75个警方收容所和普里什蒂纳的科索沃特派团总部、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地的民用和警用设施、以及改进消防设施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, le manque de matériel adéquat pour la police demeure un grave obstacle.
然而,缺乏适当警用设备仍是一个严约因素。
Un programme d'enregistrement des armes de la police est également en cours de réalisation en vue de lutter contre la prolifération des armes légères.
正在实行一项警用武器登记方案,以期控小武器
扩散。
Il a assisté, à l'aéroport d'El Geneina, à la fin du déchargement par l'équipe au sol de deux véhicules de police et d'autres marchandises.
小组亲眼目睹杰奈纳机场地勤人员卸载两台警用车辆和其他货物
最后阶段。
A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.
这两辆军用注水车与之前警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水
目标。
Une boîte bleue de la police contenant un registre qu'ils doivent remplir à chacune de leurs rondes quotidiennes a été placée à l'entrée de la résidence.
还在该居所入口处安装了一个警用蓝色盒子,里面装着一个日志,由每天巡逻警方人员
写。
En ce qui concerne les armes non localisées de la police et des forces armées, nous devons reconnaître que les forces internationales ne sont parvenues qu'à des résultats modestes.
关于下落不警用武器和军用武器,我们必须承认,国际部队仅取得了很小
成果。
Certaines de ces marchandises, y compris les caisses visibles à droite de l'appareil et d'autres objets non identifiables chargés à l'arrière d'un des véhicules de police, n'étaient pas mentionnées dans le manifeste.
其中一些货物,包括飞机右侧一些木箱和警用车辆后部装载
其他无法确认
物件,没有出现在载货单上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军用或警用呼号识别。
Bien qu'il ne puisse pas déterminer la nature de la cargaison non identifiée, le Groupe d'experts ne dispose d'aucun élément lui permettant d'affirmer que les véhicules de police camouflés étaient armés (voir la figure 12).
小组无法核实未确认货物
性质,但是没有证
,经过伪装
警用车辆装备了武器(见图12)。
L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.
已经开始警察部队武器登记工作,并且
建军械库,以便有效管
警用武器并开展安全保存和处理培训。
Le nombre de violations de l'espace aérien est passé de 49 pour la période du dernier rapport à 67 pour la période considérée; 20 ont été commises par des appareils militaires turcs, 2 par des appareils militaires grecs, 13 par des hélicoptères de la police chypriote et 32 par des appareils d'origine inconnue.
违规越界飞行事件从上次报告所述期间49起增至67起:土耳其军用飞机20起、希腊军用飞机2起、塞浦路斯警用直升机13起和其余32起来历不
。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根日本提供
资料,全氟辛烷磺酸用于压电陶瓷过滤器
蚀刻工艺,压电陶瓷过滤器可作为双向无线电
中频带通滤波器,用于警用无线电、调频无线电、电视、遥控车锁等产品中。
Au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux, il est prévu de restaurer 75 cellules de détention provisoire et le quartier général de la MINUK à Pristina, de transformer un hôtel en bureaux, de remettre en état des bâtiments civils et des bâtiments utilisés par la police dans différents lieux et de moderniser les installations anti-incendie.
改建和翻修房地项下计划项目包括修复75个警方收容所和普里什蒂纳
科索沃特派团总部、将一座旅馆改建为办公空间、修缮各地
民用和警用设施、以及改进消防设施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。