法语助手
  • 关闭
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟会员应将这一重要信息转达给本

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

联盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

员会的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟不取代各国议会采取行起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会联盟应继续并进一步发展这些活

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独性,并在议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起补充

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立,并在议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟员国应将这一重转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各国采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国联盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

员国应将这一重要信息转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

不取代各国采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

员国应将这一重要信息转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

不取代各国采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟员国应将这一重要信息转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各国采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国联盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会会员国将这一重要信息转达给本国议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会不取代各国议会采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国议会当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟员国应将这一重要信息转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各国采取行动,只是起补充的用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国联盟应当为《荒漠化公论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟员国应将这一重要信息转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各国采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国联盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,