142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著作和诗词中勾勒了普通人的生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正气歌》(清)钱沣写(
)
几十篇名文章,名诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和诗词大师迈蒙尼德、纳赫尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话黄金时代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在文学作品中,用诗词来表现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以,诗词特有的词,如"fluide"
法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著作和诗词中勾勒了普通人的生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正气歌》(清)钱沣书写(楷书)等几十篇名文章,名诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和诗词大师迈蒙尼德、纳赫尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话黄金时代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在文学作品中,诗词来表现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以,
词特有的词,如"fluide"
法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著作和词中勾勒了普通人的生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正气》(清)钱沣书写(楷书)等几十篇名文章,名
词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和词大师迈蒙尼德、纳赫
尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话黄金时代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在文学作品中,词来表现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首词和
,
可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、
词、
、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,词
有
词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他著作和
词中勾勒了普通人
生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥《正气歌》(清)钱沣书写(楷书)等几十篇名文章,名
词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和词大师迈蒙尼德、纳赫
尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话黄金时代
产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在文学作品中,用词来表现梅花,抒发对梅
钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
别是,“10项营养建议”已被改编为多
词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分传统和民间媒体,例如谚语、
词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著作和诗词中勾勒了普通人的生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正气歌》(清)钱沣写(楷
)
十篇名文章,名诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和诗词大师迈蒙尼德、纳赫尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话黄金时代的产
。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
年来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在文学作品中,用诗词来表现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著作和诗词中勾勒了普通人的生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
天祥的《正气歌》(清)钱沣书写(楷书)等几十篇
,
诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和诗词大师迈蒙尼德、纳赫尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话
代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在学作品中,用诗词来表现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米他的著作和诗词中勾勒了普通
的生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正气》(
)
沣书写(楷书)等几十篇名文章,名诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和诗词大师迈蒙尼德、纳赫尼德和朱达·哈列维是犹太
-穆斯林对话黄金时代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国皿上刻梅、画梅,
文学作品中,用诗词来表现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、
曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著作和诗词中勾勒人的生活,并谈到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正气歌》(清)钱沣书写(楷书)等几十篇名文章,名诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和诗词大师迈蒙尼德、纳赫尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林
话黄金时代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在文学作品中,用诗词来表现梅花,梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著诗词中勾勒了普通人的生活,并谈到团结
处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
天祥的《正气歌》(清)钱沣书写(楷书)等几十篇名
章,名诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲诗词大师迈蒙尼德、纳赫
尼德
朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话黄金时代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年来,中国人在器皿上刻梅、画梅,在品中,用诗词来表现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词歌曲,这可以使其更易于理解、铭记
执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加利用为农村生活不可缺少组成部分的传统
民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有的词,如"fluide"用法语!
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他的著作和诗词中勾勒了普通人的生,
到团结和和睦相处。
Wen " " (Qing) d'argent pour écrire Symphony (ordinaire script), et étaient donc des dizaines d'articles, des poèmes ont été.
文天祥的《正气歌》(清)钱沣书写(楷书)等几十篇名文章,名诗词。
Les maîtres de la philosophie et de la poésie juive, Maimonide, Nachmanide et Judah Halévy ont été les produits de l'âge d'or du dialogue judéo-musulman.
犹太哲学和诗词大师迈蒙尼德、纳赫尼德和朱达·哈列维是犹太人-穆斯林对话黄金时代的产物。
Depuis des millénaires, il est représenté dans les gravures et peintures chinoises, sur de nombreux objets et dans la littérature, la poésie et l’art lyrique chinois.
数千年,中国人在器皿上刻梅、画梅,在文学作品中,用诗词
现梅花,抒发对梅的钟情。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。
L'Organisation s'efforce également de développer l'usage de moyens de communication traditionnels et populaires qui font partie intégrante de la vie en milieu rural, comme les proverbes, poèmes, chansons, danses, spectacles et contes.
还在努力增加利用作为农村生不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。