Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉是个
的商
,他从不欺骗客
。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉是个
的商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨,
信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个的
。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
信用原则,
信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,以守信的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司力雄厚,工艺精
,
守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客的态度迎来了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
做
,智慧从商,是我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心做事,待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“有信、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着守信,价格低廉,客户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以信用为本,创造性的主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,
,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个实的商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公宗旨
实,
。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
开始怀疑他是否
实。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
实可
,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
把他当作是个
实的
。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公实守
,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
实
用原则,
交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
公
以
实待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是实
干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公1995
成立,以
实守
的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公实力雄厚,工艺精湛,
实守
。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客实的态度迎来了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
实做
,智慧从商,是
们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
们的原则是用心做事,
实待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“实有
、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
们本着
实守
,价格低廉,客户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公以
实
用为本,创造性的主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“实
用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公法
是建设银行的员工,
实,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实的商,
欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
宗旨诚实,诚信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑是否诚实。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把当作是个诚实的
。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
诚实守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
遵守诚实信用原则,诚信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我以诚实待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也象是诚实
干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
于1995年成立,以诚实守信的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
诚实做,智慧
商,是我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心做事,诚实待,
平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工着“诚实有信、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们着诚实守信,价格低廉,客户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
以诚实信用为
,创造性的主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
法
是建设银行的员工,诚实,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道很诚实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实的商,他
不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨诚实,诚信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否诚实。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个诚实的。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司诚实守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守诚实信用原则,诚信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以诚实待一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是诚实干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,以诚实守信的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
诚实做,
商,是我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心做事,诚实待,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“诚实有信、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性的主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,诚实,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很诚实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个的商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨,
。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
可
,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个的
。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司守
,欢迎客户
谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
用原则,
交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是干出
的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,以守
的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司力雄厚,工艺精湛,
守
。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客的态度迎
了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
做
,智慧从商,是我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心做事,待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“有
、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着守
,价格低廉,客户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以用为本,创造性的主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,
,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实的商,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨诚实,诚信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否诚实。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个诚实的。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司诚实守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守诚实信用原则,诚信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以诚实待一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这一点也不象是诚实
干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,以诚实守信的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
诚实做,智慧从商,是我们
准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心做事,诚实待,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“诚实有信、奋发有”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用本,创造性的主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银
的员工,诚实,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很诚实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个的商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨,
信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个的
。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
信用原则,
信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995,以
守信的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司力雄厚,工艺精湛,
守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客的态度迎来了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
做
,智慧从商,是我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心做事,待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“有信、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着守信,价格低廉,客户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以信用为本,创造性的主动完
各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,
,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨,
信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
信用原则,
信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是干出来
。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,以守信
原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司力雄厚,工艺精湛,
守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客态度迎来了四方
顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
做
,智慧从商,是我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们原则是用心做事,
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“有信、奋发有为”
精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着守信,价格低廉,客户至上
原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以信用为本,创造性
主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行
员工,
,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨,
信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
公司
守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
遵守
信用原则,
信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是干出来
。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,守信
原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
公司
力雄厚,工艺精湛,
守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
着对顾客
态度迎来了四方
顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
做
,智慧从商,是我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们原则是用心做事,
待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工着“
有信、奋发有为”
精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们着
守信,价格低廉,客户至上
原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司信用为
,创造性
主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行
员工,
,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板实
商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨实,
信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他否
实。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
实可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作实
。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司实守信,欢迎客户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
实信用原则,
信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以实待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象实
干出来
。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,以实守信
原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司实力雄厚,工艺精湛,实守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对客
实
态度迎来了四
客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
实做
,智慧从商,
我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们原则
用心做事,
实待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“实有信、奋发有为”
精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着实守信,价格低廉,客户至上
原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以实信用为本,创造性
主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“实信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法建设银行
员工,
实,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。