Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义语义学论战。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间区别存在语义学上
问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并且相信,秘书处内部今后将有所改善;而且
实陈述
情况将不再
,
而避免徒劳无益而又政治化
语义学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技术合作中心资金机制,在实施国家主管执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样
术语推广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语义学
问题,对两个用语形成共同和明确
理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并且相信,秘书处内部的协调今后将有所改善;而且实陈述的情况将不再重现,从而避免徒劳无益而又政治化的语义学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技合作的中心资金机制,在实施国家主管执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样的
语
广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语义学的问题,对两个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被有关恐怖主义定义的语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并且相信,秘书处内部的协调今后将有所改善;而且实陈述的情况将不再重现,从而避免徒劳无益而又政治化的语义学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技术合的中心资金机制,在实施国家主管执行项目方面有
用,因此检查专员们认为,将同样的术语推广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语义学的问题,对两个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道信,秘书处内部的协调今后将有所改善;
实陈述的情况将不再重现,从
避免徒劳无
政治化的语义学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技术合作的中心资金机制,在实施国家主管执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样的术语推广到联合国系统其他组织极有裨,能够澄清这一语义学的问题,对两个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这个术语上,联合国系统各组织对于
间的区别存在语义学上的问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并且相信,秘书处内部的协调今后将有所改善;而且实陈述的情况将不再重现,从而避免徒劳无益而又政治化的语义学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这,
于开发署是联合国系统技术合作的中心资金机制,在实施国家主管执行项目
有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样的术语推广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语义学的问题,对
个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的在语义学上的问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并且相信,秘书处内部的协调今后将有所改善;而且实陈述的情况将不再重现,从而避免徒劳无益而又政治化的语义学、错误指责和刻
。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技术合作的中心资金机制,在实施国家主管执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样的术语推广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语义学的问题,对两个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并相信,秘书处内部的协调今后将有所改善;
述的情况将不再重现,从
避免徒劳无益
又政治化的语义学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技术合作的中心资金机制,在施国家主管执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样的术语推广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语义学的问题,对两个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖主义定义的语义学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组两者之间的区别存在语义学上的问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并且相信,秘书处内部的协调今后将有所改善;而且实陈述的情况将不再重现,从而避免徒劳无益而又政治化的语义学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由署是联合国系统技术合作的中心资金机制,在实施国家主管执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样的术语推广到联合国系统其他组
极有裨益,能够澄清这一语义学的问题,
两个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
们有时被卷入有关恐怖主
定
的语
论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语上的
。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
们也知道并且相信,秘书处内部的协调今后将有所改善;而且
实陈述的情况将不再重现,从而避免徒劳无益而又政治化的语
、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技术合作的中心资金机制,在实施国家主管执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样的术语推广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语的
,对两个用语形成共同和明确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.
我们有时被卷入有关恐怖定
语
学论战。
S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.
在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间区别存在语
学上
问题。
Nous comprenons également et sommes convaincus que la coordination au sein du Secrétariat s'améliorera à l'avenir, et qu'il n'y aura plus de présentation inexacte des faits, évitant ainsi tout discours politisé futile, toutes accusations erronées ou omissions délibérées.
我们也知道并且相信,秘书处内部协调今后将有所改善;而且
实陈述
情况将不再重现,从而避免徒劳无益而又政治化
语
学、错误指责和刻意疏漏。
À cet égard, étant donné que le PNUD était le principal mécanisme de financement de la coopération technique dans le système des Nations Unies, et qu'il se trouvait donc à l'avant-garde en matière de projets NEX, les Inspecteurs sont d'avis qu'il serait éminemment bénéfique d'étendre la même terminologie au reste des organisations du système des Nations Unies afin de résoudre le problème sémantique et d'avoir une compréhension commune claire des deux termes.
在这方面,由于开发署是联合国系统技术合作中心资金机制,在实施国
执行项目方面有先锋作用,因此检查专员们认为,将同样
术语推广到联合国系统其他组织极有裨益,能够澄清这一语
学
问题,对两个用语形成共同和明确
理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。