Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失的土著语言和通过词典和语法恢复其语言。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失的土著语言和通过词典和语法恢复其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,还可以从因特网上访问于语言待遇平等的词典(从A到Z),为各种表达法提供建
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失的土著语言和通过编制词典和语法其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,还可以从因特网上访问于语言待遇平等的词典(从A到Z),为各种
法提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
倡研究正在消失的土著语言和通过编制词典和语法
复其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,还可以从因特网上访问于语言待遇平等的词典(从A到Z),为各种表
法
供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提正在消失的土著语言和通过编制词典和语法恢复其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,还可以从因特上访问
于语言待遇平等的词典(从A到Z),为各种表达法提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失的土著语言通过编制词典
语法恢复其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,还可以从因特网上访问于语言待遇平等的词典(从A到Z),为各种表达法提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失土著语言和通过编制词典和语法恢复其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,还因特网上访问
于语言待遇平
词典(
A到Z),为各种表达法提供建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失的土著语言和通过编制词典和语法恢复其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此,
以
因特网上访问
于语言待遇平等的词典(
A到Z),为各种表达法提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失的土著语和通过编制词典和语法恢复其语
。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
外,还可以从因特网上访问
于语
待遇平等的词典(从A
Z),
种表达法提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失土著语言和通过编制词典和语法恢复其语言。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,从因特网上访问
于语言待遇平等
词典(从A到Z),为各种表达法提供建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager l'étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
提倡研究正在消失的土语
和通过编制词典和语法恢复其语
。
En outre, un dictionnaire de A à Z est accessible sur Internet et offre des suggestions quant aux formules à employer.
此外,还可以从因特网上访问于语
待遇平等的词典(从A到Z),为各种表达法提供建议。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。