Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄科之一,也
最有名的。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄科之一,也
最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
科的一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用科植物对土壤进行增肥
保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位的科树木
少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的科植物,因为这种作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、
采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进改造青草
科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木、
科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途
科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎
作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白的豆科植物,因为
种作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以
。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物的流失,可以大大减少购买投入物
的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利全境,其代表树种有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的豆科植物,因这种作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
所
引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的豆科植物,因为这种作物在整个生周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因,
粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆的一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者内的一些农民使用豆
对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位的豆
树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种蛋白质丰富的豆
,因为这种作
整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆加入到作
生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆作了大量工作,旨
厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就粱、小米、木薯、甘薯和豆
等孤生作
以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆,通过
供替代性的燃料来源把茎和作
秸秆留
田间、从而减少营养
质的流失,可以大大减少购买投入
质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科物对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种蛋白质丰富的豆科
物,因为这种作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农
业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改和豆科
物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的豆科植物,为这种作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
,
高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益
常大,
为管理方面的研究十分有限,而且基
型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄是
科之一,也是最有名
。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
是
科
一种。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内一些农民使用
科植物对土壤进行增肥
保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位科树木
少量
用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富科植物,因为这种作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、
采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进改造青草
科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区
生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木、甘
科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究
边际效益非常大,因为管理方面
研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途
科植物,通过提供替代性
燃料来源把茎
作物秸秆留在田间、从而减少营养物质
流失,可以大大减少购买投入物质
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科物对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林被遍布利比里亚全境,其代表树
有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户白质丰富的豆科
物,因为这
作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循法包括把豆科
物加入到作物生产系统、改善休耕
法、和采用农林业
法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
南非酿酒业者在内的一些
民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少植蛋白质丰富的豆科植物,因为这
作物在整个生
周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用
林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。