L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器仍是稳定
队的优先任务之一。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器仍是稳定
队的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直在销
剩余的不稳定弹药,该
也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队在弗尔巴斯军事学校和科里马里
没收了近400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入斯普斯卡共和国的一个武器
,但在重新安排后于8月30日进行了视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日的一次例行视察中,稳定队发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器
的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、守卫和加固了先前由忠于国民议会的
对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼亚克族
队守卫的武器
。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销售剩余和陈旧武器弹药以及将武器
减到十个以下的计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队加强了三处发现无人守卫的波斯尼亚克族
的警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器
有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,稳定队进行了104次武器
视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了70次武器
视察:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,稳定队进行了180次武器
视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行了140次武器
视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了79次武器
视察:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装队,进行武器
视察,支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、
放在波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器
的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队的遵守情况,对武器
进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器
视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器
视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做
贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装
队的遵守情况,对武器
进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那的安全环境作
贡献;继续监督实体武装
队的遵守情况;继续检查和合并武器
;继续支持在行动区开展工作的国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器贮存场仍是稳定队的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直在销毁剩余的不稳定弹药,该贮存场也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队在弗尔巴斯军事学校和科里马里贮存场没收了近400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入斯普斯卡共和国的一个武器贮存场,但在重新安排后于8月30日进行了视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日的一次例行视察中,稳定队发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器贮存场的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、守卫和加固了先前由忠于国民议会的或对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼
队守卫的武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销毁或出售剩余和陈旧武器弹药以及将武器贮存场减到十个以下的计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队加强了三处发现无人守卫的波斯尼
贮存场的警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼
武器贮存场有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,稳定队进行了104次武器贮存场视察:波斯尼
塞
39次,波什尼
22次,波斯尼
36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了70次武器贮存场视察:28次涉及波斯尼
塞
;16次涉及波什尼
;16次涉及波斯尼
;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,稳定队进行了180次武器贮存场视察:波斯尼
塞
70次、波什尼
40次、波斯尼
19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行了140次武器贮存场视察:波斯尼
塞
62次、波什尼
31次、波斯尼
19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了79次武器贮存场视察:18次涉及波斯尼
塞
;29次涉及波什尼
;15次涉及波斯尼
;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装队,进行武器贮存场视察,支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、存放在波斯尼
和黑塞哥维那各地武器贮存场的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做出贡献,维持波斯尼
和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护波斯尼
和黑塞哥维那的安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队的遵守情况;继续检查和合并武器贮存场;继续支持在行动区开展工作的国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器贮存场仍是稳定队
优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直在销毁剩余
不稳定弹药,该贮存场也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队在弗尔巴斯军事学校和科里马里贮存场没
400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入斯普斯卡共和国
一个武器贮存场,但在重新安排后于8月30日进行
视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日一次例行视察中,稳定
队发现托米斯拉夫格拉德附
一个武器贮存场
几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、守卫和加固
先前由
于国民议会
或对联
诚值得怀疑
波斯尼亚克族
队守卫
武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销毁或出售剩余和陈旧武器弹药以及将武器贮存场减到十个以下计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队加强
三处发现无人守卫
波斯尼亚克族贮存场
警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器贮存场有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,稳定队进行
104次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行
70次武器贮存场视察:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联
。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,稳定队进行
180次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联
51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行
140次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联
24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行
79次武器贮存场视察:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联
。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫边界,监测实体武装
队,进行武器贮存场视察,支援行动区内
国际组织,以及在
缴行动框架内
缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、存放在波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器贮存场
所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队
遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内
国际组织以及向依照
缴行动框架从事武器弹药
缴工作
地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场视察、支援行动区内
国际组织,以及在
缴行动框架内
缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场视察、支援行动区内
国际组织,以及在
缴行动框架内
缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞
环境,监测实体武装
队
遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内
国际组织以及向依照
缴行动框架从事武器弹药
缴工作
联
当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那
安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队
遵守情况;继续检查和合并武器贮存场;继续支持在行动区开展工作
国际组织,支持联
当局在
缴行动框架内
缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器贮存场仍是稳定队的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直在
毁剩余的不稳定弹药,该贮存场
式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队在弗尔巴斯军事学校和科里马里贮存场没收了近400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入斯普斯卡共和国的一个武器贮存场,但在重新安排后于8月30日进行了视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日的一次例行视察中,稳定队发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器贮存场的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、守卫和加固了先前由忠于国民议会的或对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼亚克族
队守卫的武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须毁或出售剩余和陈旧武器弹药以及将武器贮存场减到十个以下的计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队加强了三处发现无人守卫的波斯尼亚克族贮存场的警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器贮存场有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,稳定队进行了104次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了70次武器贮存场视察:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,稳定队进行了180次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行了140次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了79次武器贮存场视察:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装队,进行武器贮存场视察,支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、存放在波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器贮存场的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那的安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队的遵守情况;继续检查和合并武器贮存场;继续支持在行动区开展工作的国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器贮存场仍是定
队的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
定
队一直在销毁剩余的不
定弹
,该贮存场也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2,
定
队在弗尔巴斯军事学校和科里马里贮存场没收了近400 000发小型武器弹
。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21,
定
队被拒进入斯普斯卡共和
的一个武器贮存场,但在重新安排后
8月30
进行了视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3的一次例行视察中,
定
队发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器贮存场的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19,
定
队接管、守卫和加固了先前由忠
议会的或对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼亚克族
队守卫的武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销毁或出售剩余和陈旧武器弹以及将武器贮存场减到十个以下的计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
定
队加强了三处发现无人守卫的波斯尼亚克族贮存场的警戒,并
4月15
开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器贮存场有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,定
队进行了104次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,定
队进行了70次武器贮存场视察:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,定
队进行了180次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,定
队进行了140次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,定
队进行了79次武器贮存场视察:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装队,进行武器贮存场视察,支援行动区内的
际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹
。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21,
定
队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、存放在波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器贮存场的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
定
队继续监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的
际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹
收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和的边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的
际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹
。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和的边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的
际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹
。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
定
队继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的
际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹
收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
定
队继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那的安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队的遵守情况;继续检查和合并武器贮存场;继续支持在行动区开展工作的
际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹
;继续监测全
各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器仍是稳定
队的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直在销毁剩余的不稳定弹药,该
也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队在弗尔巴斯军事学校和科里马里
没收
近400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入斯普斯卡共和国的一个武器
,但在重新安排后于8月30日进行
视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日的一次例行视察中,稳定队发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器
的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、守卫和
固
先前由忠于国民议会的或对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼亚克族
队守卫的武器
。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销毁或出售剩余和陈旧武器弹药以及将武器减到十个以下的计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队
三处发现无人守卫的波斯尼亚克族
的警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器
有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,稳定队进行
104次武器
视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行
70次武器
视察:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,稳定队进行
180次武器
视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行
140次武器
视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行
79次武器
视察:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装队,进行武器
视察,支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、
放在波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器
的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队的遵守情况,对武器
进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器
视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器
视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装
队的遵守情况,对武器
进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那的安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队的遵守情况;继续检查和合并武器
;继续支持在行动区开展工作的国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
核实武器贮存场仍是稳定
队的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直在销毁剩余的不稳定弹药,该贮存场也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队在弗尔巴斯军事学校
科里马里贮存场没收了近400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入斯普斯卡共
国的一个武器贮存场,但在重新安排后于8月30日进行了
。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日的一次例行中,稳定
队发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器贮存场的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、
卫
加固了先前由忠于国民议会的或对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼亚克族
队
卫的武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销毁或出售剩余陈旧武器弹药以及将武器贮存场减到十个以下的计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队加强了三处发现
卫的波斯尼亚克族贮存场的警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器贮存场有
卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,稳定队进行了104次武器贮存场
:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了70次武器贮存场
:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,稳定队进行了180次武器贮存场
:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行了140次武器贮存场
:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了79次武器贮存场
:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装队,进行武器贮存场
,支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿
平协定》第四条限制、存放在波斯尼亚
黑塞哥维那各地武器贮存场的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队的遵
情况,对武器贮存场进行
巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共国的边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场
、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共国的边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场
、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做出贡献,维持波斯尼亚
黑塞哥维那
平
虞的环境,监测实体武装
队的遵
情况,对武器贮存场进行
巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护波斯尼亚
黑塞哥维那的安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队的遵
情况;继续检查
合并武器贮存场;继续支持在行动区开展工作的国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器贮存场仍是稳定队的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直
剩余的不稳定弹
,该贮存场也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队
弗尔巴斯军事学校和科里马里贮存场没收了近400 000发小型武器弹
。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入斯普斯卡共和国的一个武器贮存场,但
重新安排后于8月30日进行了视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日的一次例行视察中,稳定队发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器贮存场的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、守卫和加固了先前由忠于国民议会的或对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼亚克族
队守卫的武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成或出售剩余和陈旧武器弹
将武器贮存场减到十个
下的计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队加强了三处发现无人守卫的波斯尼亚克族贮存场的警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器贮存场有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
此期间,稳定
队进行了104次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
本报告所述期间,稳定
队进行了70次武器贮存场视察:28次涉
波斯尼亚塞族;16次涉
波什尼亚克族;16次涉
波斯尼亚克族;10次涉
联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
此期间,稳定
队进行了180次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行了140次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
本报告所述期间,稳定
队进行了79次武器贮存场视察:18次涉
波斯尼亚塞族;29次涉
波什尼亚克族;15次涉
波斯尼亚克族;17次涉
联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装队,进行武器贮存场视察,支援行动区内的国际组织,
收缴行动框架内收缴武器弹
。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、存放
波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器贮存场的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织
向依照收缴行动框架从事武器弹
收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,
收缴行动框架内收缴武器弹
。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装队、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,
收缴行动框架内收缴武器弹
。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装
队的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织
向依照收缴行动框架从事武器弹
收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那的安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队的遵守情况;继续检查和合并武器贮存场;继续支持
行动区开展工作的国际组织,支持联邦当局
收缴行动框架内收缴武器弹
;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器贮存场仍是稳定队
优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
稳定队一直在销毁剩余
不稳定弹药,该贮存场也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,稳定队在弗尔巴
军事学校和科里马里贮存场没收了近400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,稳定队被拒进入
普
卡共和国
一个武器贮存场,但在重新安排后于8月30日进行了视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日一次
行视察中,稳定
队发现托米
拉夫格拉德附近
一个武器贮存场
几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,稳定队接管、守卫和加固了先前由忠于国民议会
或对联邦
忠诚值得怀疑
尼亚克族
队守卫
武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销毁或出售剩余和陈旧武器弹药以及将武器贮存场减到十个以下计划。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
稳定队加强了三处发现无人守卫
尼亚克族贮存场
警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保
尼亚克族武器贮存场有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,稳定队进行了104次武器贮存场视察:
尼亚塞族39次,
什尼亚克族22次,
尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了70次武器贮存场视察:28次涉及
尼亚塞族;16次涉及
什尼亚克族;16次涉及
尼亚克族;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,稳定队进行了180次武器贮存场视察:
尼亚塞族70次、
什尼亚克族40次、
尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,稳定队进行了140次武器贮存场视察:
尼亚塞族62次、
什尼亚克族31次、
尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,稳定队进行了79次武器贮存场视察:18次涉及
尼亚塞族;29次涉及
什尼亚克族;15次涉及
尼亚克族;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南拉夫
边界,监测实体武装
队,进行武器贮存场视察,支援行动区内
国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,稳定队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、存放在
尼亚和黑塞哥维那各地武器贮存场
所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续监测实体武装
队
遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内
国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作
地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南拉夫联盟共和国
边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场视察、支援行动区内
国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南拉夫联盟共和国
边界、监测实体武装
队、进行武器贮存场视察、支援行动区内
国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
稳定队继续做出贡献,维持
尼亚和黑塞哥维那和平无虞
环境,监测实体武装
队
遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内
国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作
联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
稳定队继续为维护
尼亚和黑塞哥维那
安全环境作出贡献;继续监督实体武装
队
遵守情况;继续检查和合并武器贮存场;继续支持在行动区开展工作
国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关
威胁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.
视察和核实武器贮存场仍是的优先任务之一。
Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.
一直在销毁剩余的不
弹药,该贮存场也已正式关闭。
Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.
8月2日,在弗尔巴斯军事学校和科里马里贮存场没收了近400 000发小型武器弹药。
La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.
21日,被拒进入斯普斯卡共和国的一个武器贮存场,但在重新安排后于8月30日进行了视察。
Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.
3日的一次例行视察中,发现托米斯拉夫格拉德附近的一个武器贮存场的几个封条被撕破。
Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.
到4月19日,接管、守卫和加固了先前由忠于国民议会的或对联邦的忠诚值得怀疑的波斯尼亚克族
守卫的武器贮存场。
En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.
此外,还必须完成销毁或出售剩余和陈旧武器弹药以及将武器贮存场减到十个以下的。
La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.
加强了三处发现无人守卫的波斯尼亚克族贮存场的警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器贮存场有人守卫。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.
在此期间,进行了104次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,进行了70次武器贮存场视察:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联邦。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.
在此期间,进行了180次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。
En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.
份,进行了140次武器贮存场视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军
4次。
Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.
在本报告所述期间,进行了79次武器贮存场视察:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联邦。
D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.
其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫的边界,监测实体武装,进行武器贮存场视察,支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.
5月21日,开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协
》第四条限制、存放在波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器贮存场的所有装备。
Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
继续监测实体武装
的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的地方当局提供支援。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国的边界、监测实体武装、进行武器贮存场视察、支援行动区内的国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.
继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞的环境,监测实体武装
的遵守情况,对武器贮存场进行视察和巩固,并向战区内的国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作的联邦当局提供支助。
La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.
继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那的安全环境作出贡献;继续监督实体武装
的遵守情况;继续检查和合并武器贮存场;继续支持在行动区开展工作的国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。