法语助手
  • 关闭

跳蚤市场

添加到生词本

Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为住的地方有搞跳蚤市租了个摊位,婆婆过去卖点旧货,问我们去,我是早就想体验一下跳蚤市上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命会让我们的案件具有跳蚤市的价值,请原谅我使用这一加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我老公大妹家过的,因为她住的地方有搞蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我要不要去,我是早就想体验一下蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我必须确保,把案件移交国家法院的时候,如果我不能信那些被告将根据国际标准进行审判——我这个论坛里都这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你各国——我必须知道安全理事会委托给我的使命不会让我的案件具有蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有么好的会,我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我必须确保,在我把案件移交国家法院的时候,如果我不能绝对些被告将根据国际标准进行审判——我在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你各国——我必须知道安全理事会委托给我的使命不会让我的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大的,因为她住的地方有搞跳蚤市,她也租了个摊位,婆婆也趁去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有跳蚤市的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有么好的会,我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我必须确保,在我把案件移交国家法院的时候,如果我不能绝对些被告将根据国际标准进行审判——我在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你各国——我必须知道安全理事会委托给我的使命不会让我的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她租了个摊位,婆婆卖点旧货,问我们要不要,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你城市有像这蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办12月3日15点至18点蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过,因为她住地方有搞蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既然有那么好会,那我肯定要去试试

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件国家法院时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺莫过于作为大会会员国你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们使命不会让我们案件具有蚤市场价值,请原谅我使用这一不加修饰表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是老公大妹家过的,因为她住的地方有搞市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们这个论坛里都这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要去试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国进行审判——我们在这个论坛里都对这些国作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,
Puces (les)
marché aux puces

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤市场上有售。

Y a-t-il des Puces dans votre ville?

(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?

Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.

我们非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办的12月3日15点至18点的跳蚤市场

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她租了个摊位,婆婆卖点旧货,问我们要不要,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的会,那我肯定要试试的。

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跳蚤市场 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


跳跃类昆虫, 跳跃器, 跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服,