法语助手
  • 关闭

身临其境

添加到生词本

comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我们现在使用10元人民币上,用就是夔门图案,现在我们身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西兰指出,该国开设了73个毛里语身临其境语言学校,以毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

她们事例也说明了安理会成员直接身临其境重要性,正如我们访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合国维持和平行动和联合国国家工作队分在秘书长表和驻地协调员指导下,在几乎所有受武装冲突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

在诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无国界协会因身临其境,能够提供关于我们正在帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人们对他们关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我们现使用10元人民币上,用就是夔门图案,现我们身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西兰指出,该国开设了73个毛里语身临其境吸收语言毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

她们事例也说明了安理会成员直接身临其境重要性,正如我们访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合国维持和平行动和联合国国家工作队分别长特别代表和驻地协调员指导下,几乎所有受武装冲突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无国界协会因身临其境,能够提供关于我们正帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人们对他们关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我们现使用10元人民币上,用就是夔门图案,现我们身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西兰指出,设了73个毛里语身临其境吸收语言学校,以毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

她们事例也说明了安理会成员直接身临其境重要性,正如我们访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合维持和平行动和联合家工作队分别秘书长特别代表和驻地协调员指导下,所有受武装冲突影响情况都身临其境并积极展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无界协会因身临其境,能够提供关于我们正帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人们对他们关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我们现使用10元人民币上,用就是夔门图案,现我们身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西兰指出,该国开设了73个毛里语身临其境吸收语言毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

她们事例也说明了安理会成员直接身临其境重要性,正如我们访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合国维持和平行动和联合国国家工作队分别长特别代表和驻地协调员指导下,几乎所有受武装冲突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无国界协会因身临其境,能够提供关于我们正帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人们对他们关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。在使用10元人民币上,用就是夔门图案,身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西兰指出,该国开设了73个毛里语身临其境吸收语言学校,以毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

事例也说明了安理会成员直接身临其境重要性,正如访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合国维持和平行动和联合国国家工作队分别在秘书长特别代表和驻地协调员指导下,在几乎所有受武装冲突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

在诸如对平民分、全面之类情况下,医师无国界协会因身临其境,能够提供关于正在帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人对他关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉,发新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前算成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我们现在使用10元人民币上,用就是夔门图案,现在我们身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西出,该国开设了73个毛里语身临其境吸收语言学校,以毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

她们事例也说明了安理会成员直接身临其境重要性,正如我们访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合国维持和平行动和联合国国家工作队分别在秘书长特别代表和驻地协调员导下,在几乎所有装冲突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

在诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无国界协会因身临其境,能够提供关于我们正在帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人们对他们关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我们现在使用10元人民币上,用就是夔门图案,现在我们身临其境

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

西兰指出,该国开设73个毛里语身临其境吸收语言学校,以毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

她们事例也说明安理会成员直接身临其境重要性,正如我们访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合国维持和平行动和联合国国家工作队分别在秘书长特别代表和驻地协调员指导下,在几乎所有受突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

在诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无国界协会因身临其境,能够提供关于我们正在帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人们对他们关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现区域、探索大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我们现在使用10元人民币上,用就是夔门图案,现在我们身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西兰指出,该国开设了73个毛里语身临其境吸收语言学校,以毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

她们事例也说明了成员直接身临其境重要性,正如我们访亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合国维持和平行动和联合国国家工作队分别在秘书长特别代表和驻地协调员指导下,在几乎所有受武装冲突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

在诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无国界协身临其境,能够提供关于我们正在帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人们对他们关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,
comme si l'on était sur place; être sur le lieu de la scène(sur le théâtre des événements) 法语 助 手

Le motif de la gorge de Qutang a été imprimé sur le billet Renminbi de 10 yuans. Nous avons la chance de pouvoir la visiter.

夔门天下雄。我现在使用10元人民币上,用就是夔门图案,现在我身临其境了。

La Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle avait ouvert 73 écoles d'immersion dans la langue maorie, dans les régions où la langue, la culture et les valeurs maories prédominent.

新西兰指出,该开设了73个毛里语身临其境吸收语言学校,以毛里语言、文化和价值观念为主导。

Cet exemple illustre, également, l'importance de l'expérience directe, de première main, que nous avons pu acquérir, au sein du Conseil lors de la mission qu'il a effectuée à Bunia.

例也说明了安理会成员直接身临其境重要性,正如我访问布尼亚一样。

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies, sous la direction des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents respectivement, sont présentes et actives dans pratiquement toutes les situations de conflit.

联合和平行动和联合家工作队分别在秘书长特别代表和驻地协调员指导下,在几乎所有受武装冲突影响情况都身临其境并积极开展活动。

À partir de son expérience directe du terrain, MSF est en mesure de recueillir une information précise sur la situation et les souffrances des populations auxquelles elle vient en aide, exprimant sa préoccupation lorsque, par exemple, une protection suffisante n'est pas assurée aux populations civiles.

在诸如对平民保护不充分、不全面之类情况下,医师无界协会因身临其境,能够提供关于我正在帮助状况和困境具体实地资料,并且唤起人对他关切。

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故之前不算成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 身临其境 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


身居高位, 身居要职, 身历, 身历声, 身量, 身临其境, 身强力壮, 身躯, 身热, 身热不扬,