Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特机似乎正在临近
个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他于职业生涯的转
。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
地现
个历史转
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织于转
。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们于
个转
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现于另
个紧要转
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前迈近若干重要的转
。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎临近
个转
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真转
。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩于关键的历史转
期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现个转
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年于
个转
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们于为该项目奠定基础的转
。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il est à un tournant de sa carrière.
他职业生涯的
折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的历史
折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在在
历史
折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在另
紧要
折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前在迈近若干重要的
折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎在临近
折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩关键的历史
折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在在
折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们为该项目奠定基础的
折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个
史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个
史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
瓦危机似乎正在临近
个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个
折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩个历史
折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史
折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织个
折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个
折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个
折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要
折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
民目前正在迈近若干重要
折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动真正
折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键历史
折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击口贩运行动
个
折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个
折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情敌
,阿富汗今年处于
个
折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着居署
个
折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我这是
个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我看到了
个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我处于
个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我现在正处于另
个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到了其历史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正职业生涯的
折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的历史
折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在在
历史
折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正另
紧要
折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达其历史上的
折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正关键的历史
折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在在
折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正为该项目奠定基础的
折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的历史
点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现处
历史
点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现正处于另
紧要
点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正迈近若干重要的
点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正临近
点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现处
点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处另
紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处关键的
转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。