Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软
家具,床垫,弹簧系列为主。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软
家具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软的一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是一种软。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
现为得到改善的治理和有利的企业环境的软
基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市的疯狂,
硬
和软
基础设施带来巨大的压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖的定义是“养殖水生
,包括鱼类、软
、甲壳类
和水生植
。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度的例子及其软企业是不是对发展中国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软出现雄性性特征,严重时会造成流
和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软和节肢
在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的
种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛的硬和软
服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000种生活在中等深度水域;甲壳类节肢
和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软
。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软和甲壳
尽管属于定居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装
分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的
,然后是软
、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多种的生命周期中发挥生态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎
的住所,其中包括:软
、海绵和甲壳类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软体家具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软体动物的一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是一种软体动物。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏一直立于不败
地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物,
得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大的压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度的例子及其软体企业是不是对国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的物种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛的硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000物种生活在等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动物。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于定居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体型散货箱:
型散货箱应装至不少于其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装物分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多物种的生命周期挥生态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其
包括:软体动物、海绵和甲壳类动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软体家具,床垫,弹簧系列
主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼软体
的一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼一种软体
。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体之后,觉
更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大的压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖的定义
“养殖水生
体,包括鱼类、软体
、甲壳类
和水生植
。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度的例子及其软体企业不
对发展中国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不
贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体
,“
茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软体准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变雌性腹足纲软体
出
雄性性特征,严重时会造成流
和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体和节肢
在海底最
常见,但也存在着相当数量的、五花八门的
种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛的硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000种生活在中等深度水域;甲壳类节肢
和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体
。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但应当指出,某些软体
和甲壳
尽管属于定居种,但
某些区域渔业管理组织也将其作
跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳和珊瑚
排名第二位的最经常被抽样的
,然后
软体
、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多种的生命周期中发挥生态作用,它
多种多样的鱼类和无脊椎
的住所,其中包括:软体
、海绵和甲壳类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软体
,
垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软体动物的一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是一种软体动物。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅
2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大的压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度的例子及其软体企业是不是对发展中更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软体动物准确指认德周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体动物和节肢动物海底最为常见,但也存
着相当数量的、五花八门的物种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛的硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000物种生活中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动物。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于定居种,但是某些区域渔业管理组织也其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装物分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚许多物种的生命周期中发挥生态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其中包括:软体动物、海绵和甲壳类动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软体家具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软体动物一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是一种软体动物。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体现为得到改善治理和有利
企业环境
软体基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大
。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养
义是“养
水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度例子及其软体企业是不是对发展中国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量、五花八门
物种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000物种生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异漂浮水母和软体动物。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量95%并且达到其最大许可总重,内装物分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位最经常被抽样
动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多物种生命周期中发挥生态作用,它是多种多样
鱼类和无脊椎动物
住所,其中包括:软体动物、海绵和甲壳类动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司软体家具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软体动物的一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是一种软体动物。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏中一直立不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大的压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度的例子及其软体企业是不是对发展中国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的物种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛的硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000物种生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动物。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属定居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装物分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多物种的生命周期中发挥生态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其中包括:软体动物、海绵和甲壳类动物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软体家具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软体动物的类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是种软体动物。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历猜测游戏中
直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出
差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大的压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度的例子及其软体企业是不是发展中国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特面回答,
面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这软体动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的物种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛的硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000物种生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动物。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于定居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装物分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多物种的生命周期中发挥生态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其中包括:软体动物、海绵和甲壳类动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软
具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软的一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是一种软。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
现为得到改善的治理和有利的企业环境的软
基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软之后,觉得
加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬和软
基础设施带来巨大的压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖的定义是“养殖水生
,包括鱼类、软
、甲壳类
和水生植
。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度的例子及其软企业是不是对发展中
切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软,居然还准确预测了德
对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软准确指认德
将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软出现雄性性特征,严重时会造成流
和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软和节肢
在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的
种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛的硬和软
服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000种生活在中等深度水域;甲壳类节肢
和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软
。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软和甲壳
尽管属于定居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装
分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的
,然后是软
、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多种的生命周期中发挥生态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎
的住所,其中包括:软
、海绵和甲壳类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软体家具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软体动类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是种软体动
。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体现为得到改善治理和有利
企业环境
软体基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏中直立于不败之地软体动
,仅在2008年欧洲赛时出过
次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这“自来香”
软体动
之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大
压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖
定义是“养殖水生
体,包括鱼类、软体动
、甲壳类动
和水生植
。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度例子及其软体企业是不是对发展中国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败
结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特面回答,
面仔细观察岩石上
那
软体动
,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
时候,这
软体动
准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行
“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动出现雄性性特征,严重时会造成流
和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体动和节肢动
在海底最为常见,但也存在着相当数量
、五花八门
种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000种生活在中等深度水域;甲壳类节肢动
和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异
漂浮水母和软体动
。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某软体动
和甲壳动
尽管属于定居种,但是某
区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量95%并且达到其最大许可总重,内装
分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动和珊瑚是排名第二位
最经常被抽样
动
,然后是软体动
、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多种
生命周期中发挥生态作用,它是多种多样
鱼类和无脊椎动
住所,其中包括:软体动
、海绵和甲壳类动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.
公司品以软体家具,床垫,弹簧系列为主。
L'abalone est un espèces de mollusques.
鲍鱼是软体动物一类。
La seiche est un mollusque.
墨鱼是一种软体动物。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
体现为得到改善治理和有利
企业环境
软体基础设施也应该加以改善。
Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.
它除其他外导致乡村向城市疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大
压力。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水养殖
定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”
En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?
此外,印度例子及其软体企业是不是对发展中国家更切合实际?
Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.
这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚组赛爆冷门落败
结果。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.
稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行“
赛”中击败乌拉圭而胜出。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流和死胎。
Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.
虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量、五花八门
物种。
Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.
此外,该部门负责广泛硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。
Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.
约有20 000物种生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异漂浮水母和软体动物。
Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.
但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于定居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。
"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "
“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量95%并且达到其最大许可总重,内装物分布均匀。”
Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位最经常被抽样
动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多物种生命周期中发挥生态作用,它是多种多样
鱼类和无脊椎动物
住所,其中包括:软体动物、海绵和甲壳类动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。