法语助手
  • 关闭
zhé
1. Ⅰ () (优美的语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文学的一种体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗一种) un genre poétique
Mulan ballade
《木兰
4. Ⅱ (动) (告别) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
而别
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. () congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
们打算去委员会中的务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
因玩忽守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗) un genre poétique
Mulan ballade
4. Ⅱ (动) (告别) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
而别
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. (职) congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
他们打算去委员会中职务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
他因玩忽职守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美的语;文) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文学的一种体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗一种) un genre poétique
Mulan ballade
《木兰
4. Ⅱ (动) (告) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. (职) congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
他们打算去委员会中的职务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
他因玩忽职守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美的语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文学的一种体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗一种) un genre poétique
Mulan ballade
《木兰
4. Ⅱ (动) (告别) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
而别
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. () congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
打算去委员会中的务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
因玩忽守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美的语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文学的一种体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗一种) un genre poétique
Mulan ballade
《木兰
4. Ⅱ (动) (告别) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
而别
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. (职) congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
去委员会中的职务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
他因玩忽职守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文学体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗) un genre poétique
Mulan ballade
4. Ⅱ (动) (告别) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
而别
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. (职) congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
他们打算去委员会中职务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
他因玩忽职守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美的语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (典文学的一种体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (体诗一种) un genre poétique
Mulan ballade
《木兰
4. Ⅱ () () prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. (职) congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
他们打算去委员会中的职务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
他因玩忽职守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美的语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文学的一种体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗一种) un genre poétique
Mulan ballade
《木兰
4. Ⅱ (动) (告别) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
而别
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. (职) congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
他们去委员会中的职务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
他因玩忽职守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,
zhé
1. Ⅰ (名) (优美的语言;文;言) terme; diction; phraséologie
rhétorique
2. (古典文学的一种体裁) récitatif; un genre littéraire
Les Chants de Chu
《楚
3. (古体诗一种) un genre poétique
Mulan ballade
《木兰
4. Ⅱ (动) (告别) prendre congé
partir sans prendre congé; brûler la politesse à qn
而别
5. (推谢) refuser; récuser; décliner
décliner fermement
6. (职) congédier; destituer; démissionner
Ils ont décidé de démissionner du comité.
去委员会中的职务。
7. (退;解雇) destituer; renvoyer
Il est renvoyé à cause de sa négligence de ses résponsabilités.
他因玩忽职守被了。
8. (躲避;推托) éviter; esquiver
ne pas épargner ses efforts; sans ménager sa peine
劳苦

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


哲学思想, 哲学讨论会, 哲学用语, 哲学着作, , , 辄筋, , 蛰伏, 蛰伏的,