法语助手
  • 关闭

运货过境

添加到生词本

transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统国际道路运输单证(TIR Carnet)等过境证件,并过境程序完全纳入通关程序,过境证件由运货单和出口报关单产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、过境流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器货物申报单和支助文件,并且鼓励进口商、出口商第三方在运货之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程所有经过卡尔尼过境车辆都必须遵守所运货程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物资车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快运货制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路证(TIR Carnet)等过境证件,并可将过境程序完全纳入通关程序,过境证件由和出口报关产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、过境流通之前,是否须存放和登记检查有关火器的货物申报和支助文件,并且鼓励进口商、出口商第三方在之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程处所有经过卡尔尼过境点的车须遵守所谓的“背靠背” 程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱物资的车除外,这些车须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路运输(TIR Carnet)过境件,并可将过境程序完全纳入通关程序,过境件由运货和出口报关产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、过境流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器货物申报和支助文件,并且鼓励进口商、出口商第三方在运货之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程处所有经过卡尔尼过境都必须遵守所谓“背靠背” 运货程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物资除外,这些须遵守不十分严格,但仍令人不愉快运货制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路运输单(TIR Carnet)等件,可将程序完全纳入通关程序,件由运货单和出口报关单产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器的货物申报单和支助文件,且鼓励进口商、出口商第三方在运货之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程处所有经点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 运货程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物资的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的运货制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路运输单证(TIR Carnet)等证件,并可将序完全纳入通关序,证件由运货单和出口报关单产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器的货物申报单和支助文件,并且鼓励进口商、出口商第三方在运货之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

处所有卡尔尼点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 运货序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物资的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的运货制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路运输单证(TIR Carnet)等证件,并可将程序完全纳入通关程序,证件由运货单和出口报关单产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器的货物申报单和件,并且鼓励进口商、出口商第三方在运货之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程处所有经卡尔尼点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 运货程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物资的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的运货制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


hami, hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路证(TIR Carnet)等过境证件,并可将过境程序完全纳入通关程序,过境证件由和出口报关产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

物进口、过境流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器的物申报和支助文件,并且鼓励进口商、出口商之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程处所有经过卡尔尼过境点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱输物资的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite, handling, hangar, hangarage, hanger, hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路运输单证(TIR Carnet)等过境证件,并可将过境程序完通关程序,过境证件由运货单和出口报关单产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、过境流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器的货物申报单和支助文件,并且鼓励进口商、出口商第三方在运货之前向海关提供

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

程处所有经过卡尔尼过境点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 运货程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的运货制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可理国际道路运输单证(TIR Carnet)等证件,并可将完全纳入通关证件由运货单和出口报关单产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

在货物进口、流通之前,是否必须存放和登记检查有关火器的货物申报单和支助文件,并且鼓励进口商、出口商第三方在运货之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

所有经过卡尔尼点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 运货,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物资的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的运货制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,
transiter des marchandises www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le système permet de traiter des documents de transit tels que le carnet TIR et d'intégrer en fait l'ensemble des procédures de transit dans le processus, avec l'établissement de documents de transit à partir des connaissements et des déclarations d'exportation.

本系统可处理国际道路运输单证(TIR Carnet)等过境证件,并可将过境程序完全纳入通关程序,过境证件由单和出口报关单产生。

Est-il nécessaire de déposer et de faire enregistrer ou contrôler une déclaration en douane et des justificatifs avant d'importer, de faire transiter ou de transporter des armes à feu, et incite-t-on les importateurs, les exportateurs ou les tiers à communiquer des informations aux douanes avant l'expédition?

进口、过境流通之前,须存放和登记检查有关火器申报单和支助文件,并且鼓励进口商、出口商第三方在之前向海关提供资料。

Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.

工程处所有经过卡尔尼过境车辆都须遵守所谓“背靠背” 程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运货过境 的法语例句

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


运河港, 运河停止使用, 运货, 运货班轮, 运货车(长形有蓬)<旧>, 运货过境, 运货机, 运货汽车, 运积, 运价,