法语助手
  • 关闭
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

程处直接向告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 程处直接向负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

程处为难民做了作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 程处直接向作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

程处的财务表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  程处直接向作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

程处的学校和其他设施遭受重破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

程处的教育方案是其最的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员建议程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在作中面对数不清困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济程处运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处教育方案是其最大一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处要求,也是不可接受

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处向难民提供服务是一项必要投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处行动范围不断缩小。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东程处直接向大

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东程处直接向大负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东程处直接向大作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东程处的财务表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东程处直接向大作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员建议近东程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东处在作中不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局近东处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东程处在作中面清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局近东程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东程处的要求,也是可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东程处的行动范围断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

救济程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

救济程处的学校和其他设施遭受重大

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济直接报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济为难民做了作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济直接报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济的学校和其他设施遭受重破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济的教育方案是其最的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

救济程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

救济程处的学校和其他设施遭受重大

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处直接向会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处直接向会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处的学校和其他设施遭破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处的教育方案是其最的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处的要求,也是不可接的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

程处难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

程处的财务报表分部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议程处考虑着手制订人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,