法语助手
  • 关闭
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

种措施包括非全职工作安排和返聘退员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退员,方案主管经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

一问题的关切已经成为反返聘退员或将即将退员的合同延长到退以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退员和/或留用即将退员作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励退返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对返聘退休员或将即将退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主返聘退休员和/或留用即将退休员作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种括非全职工作安排和返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主管在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已成为反对返聘退休员或将即将退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休员和/或留用即将退休员作为代替继任规划的权宜

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),励退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主管经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对返聘退休员或将即将退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休/或留用即将退休员作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(斯联邦、乌克兰),经常鼓励退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于员,方案主管经常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对员或将即将员的合同延长到年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把员和/或留用即将员作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征的还有的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主管经常在所规定的3职时间期满后立作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已经成为反对返聘退休员或退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休员和/或留退休员作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和返聘退休顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休,方案主管常在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已成为反对返聘退休或将即将退休的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休和/或留用即将退休作为代替继任规划的权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),常鼓励退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中包括一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措非全职工作安排和返聘退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主管在所规定的3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合同返聘他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

的确,对这一问题的关切已成为反对返聘退休员或将即将退休员的合同延长到退休年龄以后的情绪的依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把返聘退休员和/或留用即将退休员作为代替继任规划的权宜措

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克),鼓励退休返聘继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征聘的还有返聘的前警察,都必须参加特派团的训练课程,其中一星期的格尊严课程和三星期的转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,
fǎnpìn
engager [recruter] (des personnes retraitées)

Des arrangements à temps partiel et le recrutement de retraités en qualité de consultants, notamment, figurent au nombre de ces mesures.

这种措施包括非全职工作安排和退休员当顾问。

Quant aux retraités, ils les rengagent systématiquement comme consultants ou avec des contrats normaux peu après l'échéance du délai réglementaire de trois mois.

关于退休员,方案主管经常在所规定3个月离职时间期满后立即作为咨询或按定期合他们。

Cette situation explique le pressentiment qui s'est développé contre l'engagement des retraités et la reconduction des contrats de fonctionnaires au-delà de l'âge de la retraite.

确,对这一问题关切已经成为反对退休员或将即将退休延长到退休年龄以后依据。

Il arrive couramment que les directeurs de programme rengagent des retraités ou maintiennent en fonctions des fonctionnaires sur le départ, palliatif qui dispense de planifier la relève.

方案主管照例把退休员和/或留用即将退休员作为代替继任规划权宜措施。

Certains pays en transition (par exemple la Fédération de Russie et l'Ukraine) encouragent souvent les retraités qui travaillent encore à continuer de le faire et leur permettent de toucher l'intégralité de leur retraite en plus de leur salaire.

在一些经济转型国家(如俄罗斯联邦、乌克兰),经常鼓励退休继续工作,并允许他们除工资外,照样领取足额养恤金。

Tous les fonctionnaires de police, nouvelles recrues et anciens policiers réintégrés ont assisté aux stages de formation obligatoires de la Mission, qui comprenaient un cours d'une semaine sur la dignité humaine et un cours de transition de trois semaines.

所有警察,不论是新征还有前警察,都必须参加特派团训练课程,其中包括一星期格尊严课程和三星期转型课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返聘 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


返口而骂, 返老还童, 返里, 返利, 返贫, 返聘, 返璞归真, 返青, 返润, 返神经,