D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
安南是西蒙·
森特尔中心主办的西蒙·
森特尔追悼会主要发言人之
。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这关键人物对任何社会都是沉重的打击,对科索沃是
个沉重的打击,但是,科索沃人民和机构以尊严、决心和成熟的态度应对这
打击——参加1月26日的追悼会和葬礼的本地和国际人士都谈到这
成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪
追悼
。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不忘记世界各地的追悼
祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办的西蒙·
森特尔追悼
主要发言人之一。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样一位关键人物对任何社都是
的打击,对科索沃是一
的打击,但是,科索沃人民
机构以尊严、决心
成熟的态度应对这一打击——参加1月26日的追悼
葬礼的本地
国际人士都谈到这一成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念
和追悼
。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们记世界各地的追悼
和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办的西蒙·
森特尔追悼
主要发言人之一。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样一位关键人物任何社
都是沉重的
,
科索沃是一个沉重的
,但是,科索沃人民和机构以尊严、决心和成熟的态度应
这一
——参加1月26日的追悼
和葬礼的本地和国际人士都谈到这一成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·尔中心主办的西蒙·
尔追悼会主要
之一。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样一位关键物对任何社会都是沉重的打击,对科索沃是一个沉重的打击,但是,科索沃
民和机构以尊严、决心和成熟的态度应对这一打击——参加1月26日的追悼会和葬礼的本地和国际
士都谈到这一成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”方式,例如举行
、
念会和追
会。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地追
会和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办
西蒙·
森特尔追
会主要发言人之一。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样一位关键人物对任何社会都是沉重,对科索沃是一个沉重
,但是,科索沃人民和机构以尊严、决心和成熟
态度应对这一
——参加1月26日
追
会和葬礼
本地和国际人士都谈到这一成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他些“集体满足”的方式,
如举行哀悼、纪念会和追悼会。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办的西蒙·
森特尔追悼会主要发言人之
。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去样
位关键人物对任何社会都是沉重的
击,对科索沃是
个沉重的
击,但是,科索沃人民和机构以尊严、决心和成熟的态度应对
击——参加1月26日的追悼会和葬礼的本地和国际人士都谈到
成熟性。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
上并指出了其他一些“集体满足”
方式,例如举行哀悼、纪念
和追悼
。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不世界各地
追悼
和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办
西蒙·
森特尔追悼
主要发言人之一。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样一位关键人物对任何社都是沉重
,对科索沃是一个沉重
,但是,科索沃人民和机构以尊严、决心和成熟
态度应对这一
——参加1月26日
追悼
和葬礼
本地和国际人士都谈到这一成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念
和追悼
。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我忘记世界各地的追悼
和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办的西蒙·
森特尔追悼
主要发言人之一。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样一位关键人物任何社
都是沉重的打
,
索沃是一个沉重的打
,但是,
索沃人民和机构以尊严、决心和成熟的态度应
这一打
——参加1月26日的追悼
和葬礼的本地和国际人士都谈到这一成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办的西蒙·
森特尔追悼会主要发言人之
。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样位关键人物对任何社会都是沉重的
,对科索沃是
个沉重的
,但是,科索沃人民和机构以尊严、决心和成熟的态度应对这
——参加1月26日的追悼会和葬礼的本地和国际人士都谈到这
成熟性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他“
体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.
秘书长安南是西蒙·森特尔中心主办的西蒙·
森特尔追悼会主要发言人之
。
Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.
失去这样位关键人物对任何社会都是沉重的打击,对科索沃是
个沉重的打击,但是,科索沃人民和机构
、决心和成熟的态度应对这
打击——参加1月26日的追悼会和葬礼的本地和国际人士都谈到这
成熟性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。