法语助手
  • 关闭

选择幅度

添加到生词本

plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金参加了更大的联合国医疗保险方案,照该方案给予工作人员一个选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质量改进的程度、消费者选择的扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了比例回收的一般问题之外,还根一些独立因素和考虑来确定在所定的5-7%的幅度选择一般管理支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行首长协调会参与就应在哪一领域设立联合国共同办事处作出决定的建议,因为这样做会大幅度延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉一些负有规范性责任的国家或国际伙伴,例如联合国粮食农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方面的证,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金参加了更的联合国医疗保,按照该给予工作人员一个选择

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质量改进的程度、消费者选择的扩”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及按比例回收的一般问题之外,还根一些独立因素和考虑来确定在政策所定的5-7%的选择一般管理支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协调参与就应在哪一领域设立联合国共同办事处作出决定的建议,因为这样做延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金将为通常涉及一些负有规范性责任的国家或国际伙伴,例如联合国粮食及农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它面的证,将其作为基础来选择可以减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金参加更大的联合国医疗保险方案,按照该方案给予工作人员一个选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质量改进的程度、消费者选择的扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

按比例回收的一般问题之外,还根一些独立因素和考虑来确在政的5-7%的幅度选择一般管理支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协调会参与就应在哪一领域设立联合国共同办事处作出决的建议,因为这样做会大幅度延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉一些负有规范性责任的国家或国际伙伴,例如联合国粮食农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方面的证,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

总部,开发署和人口基金参加了更大的联合国医疗保险方案,照该方案给予工作人员一个选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质量改进的程度、消费者选择的扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及回收的一般问题之外,还根一些独立因素和考虑来确策所的5-7%的幅度选择一般管理支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行首长协调会参与就应哪一领域设立联合国共同办事处作出决的建议,因为这样做会大幅度延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉及一些负有规范性责任的国家或国际伙伴,如联合国粮食及农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方面的证,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金参加了更大的联合国医疗保险方案,按照该方案给予工作人员选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质量改进的程度、消费者选择的扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及按比例回收的般问题之外,独立因素和考虑来确定在政策所定的5-7%的幅度选择般管理支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协调会参与就应在哪领域设立联合国共同办事处作出决定的建议,因为这样做会大幅度延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉及负有规范性责任的国家或国际伙伴,例如联合国粮食及农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方面的证,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署人口基金参加了更大联合国医疗保险方案,按照该方案给予工作人员选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务价格变动、质量改进程度、消费者选择扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及按比例回收问题之外,还根些独立因素来确定在政策所定5-7%幅度选择管理支助具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协调会参与就应在哪领域设立联合国共同办事处作出决定建议,因为这样做会大幅度延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉及些负有规范性责任国家或国际伙伴,例如联合国粮食及农业组织(粮农组织)卫生组织进程做出贡献,以便审核现有流行病学其它方面,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿儿童死亡率数量有限高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金加了更大的联合国医疗保险方案,按照该方案给予工作人员一个选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况是,调查能够做彻底,能够评估“商品服务的价格变动、质量改进的程度、消费者选择的扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及按比例回收的一般问题之外,还根一些独立因素和考虑来确定在政策所定的5-7%的幅度选择一般管理支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协调会应在哪一领域设立联合国共同办事处作出决定的建议,因为这样做会大幅度延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉及一些负有规范性责任的国家或国际伙伴,例如联合国粮食及农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方的证,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金参加了更大的联合国医疗保险方案,按照该方案给予工作人员一个选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质的程度、消选择的扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及按比例回收的一般问题之外,还根一些独立因素和考虑来确定在政策所定的5-7%的幅度选择一般管理支助的率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协调会参与就应在哪一领域设立联合国共同办事处作出决定的建议,因为这样做会大幅度延缓选择程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉及一些负有规范性责任的国家或国际伙伴,例如联合国粮食及农业组织(粮农组织)和卫生组织的程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方面的证,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数有限的高效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金参加了更大的联合医疗保险方案,按照该方案给予工作人员一个选择

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

想的情况是,调查能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质量改进的程、消费者选择的扩大”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及按比例回收的一般问题之外,还根一些独立因素和考虑来确定在政策所定的5-7%的选择一般管支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协调会参与就应在哪一领域设立联合办事处作出决定的建议,因为这样做会大延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉及一些负有规范性责任的家或际伙伴,例如联合粮食及农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方面的证,将其作为基础来选择可以大减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,
plage des choix

Au siège, le PNUD et le FNUAP participent au plan médical plus large des Nations Unies, dans le cadre duquel de nombreuses options sont offertes au personnel.

在总部,开发署和人口基金参加了更大的联合国医疗保险方案,按照该方案给予工作人员选择幅度

Dans l'idéal, l'enquête devrait être complète, et évaluer «les modifications du prix des biens et des services, le degré d'amélioration de la qualité, les possibilités d'élargissement du choix offert aux consommateurs».

理想的情况能够做到全面彻底,能够评估“商品与服务的价格变动、质量改进的程度、消费者选择的扩大幅度”。

Outre l'objectif général de proportionnalité, un certain nombre de facteurs indépendants et d'autres considérations sont pris en compte pour déterminer un taux spécifique dans la fourchette prescrite de 5 à 7 %.

除了顾及按比例回收的般问题之外,还根些独立因素和考虑来确定在政策所定的5-7%的幅度选择般管理支助的具体费率。

Par ailleurs, le FNUAP ne souscrit pas à la recommandation de faire intervenir le CCS dans les décisions concernant les pays dans lesquels un bureau commun va être créé, estimant que cela ralentirait considérablement le processus de sélection.

此外,人口基金不赞成行政首长协会参与就应在哪设立联合国共同办事处作出决定的建议,因为这样做会大幅度延缓选择进程。

L'UNICEF participera à des processus qui font habituellement appel à divers partenaires nationaux et internationaux impliqués dans l'élaboration des normes, comme le Fonds des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'OMS, en vue de faire le bilan des données épidémiologiques et autres données pertinentes disponibles de manière à sélectionner un petit nombre d'interventions d'un bon rapport coût-efficacité pouvant contribuer à réduire considérablement la mortalité maternelle, néonatale et infanto-juvénile.

儿童基金会将为通常涉及些负有规范性责任的国家或国际伙伴,例如联合国粮食及农业组织(粮农组织)和卫生组织的进程做出贡献,以便审核现有的流行病学和其它方面的证,将其作为基础来选择可以大幅度减少产妇、新生儿和儿童死亡率的数量有限的高费效比措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选择幅度 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


选择的, 选择的余地, 选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家,