Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以方式开
这种努力。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以方式开
这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保重
。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力一个重
方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发负责和
、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是
和包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了政策和体制
重
性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则和完全
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以方式完成这一重
任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
编制
财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的明选举过程
透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们这一问题上的立
讲求原则和
透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故此敦促委员会立即以透明的方式
成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的,事实并非如此,而报告基本上
透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是平
透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责透明的、民治
民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开透明的工作方法,才能做
这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正透明的选举仍然有重
障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当充分
的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴确保
的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是平
的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民世界来说都是
的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证选举过程是
的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责的、民治
民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举是
的
包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了的政策
体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则完全
的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制的财务报告就
在会计方面采用
确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全的。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
工作
法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力一个重要
法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是
和包容各
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和工作
法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那面,强调了
政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则和完全
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制财务报告就必须在会计
面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
克的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束贴和确保透
重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公和世界来说都是透
。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是透
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透、
治和
享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透
和包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
进程对
民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以方式开
这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保重
。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力一个重
方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发负责和
、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是
和包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了政策和体制
重
性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则和完全
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以方式完成这一重
任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
编制
财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。