法语助手
  • 关闭

透明的

添加到生词本

limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以方式开这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力一个重方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程是

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

负责和、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了政策和体制性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以方式完成这一重任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

编制财务报告就必须在会计方面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架使能力透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员明选举过程透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

那方面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们这一问题上讲求原则和透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

此敦促委员会立即以透明方式成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾,事实并非如此,而报告基本上透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

选举必须是透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责透明、民治民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是透明包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开透明工作方法,才能做这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正透明选举仍然有重障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当充分方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴确保重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民世界来说都是

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程是

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责、民治民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了政策体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制财务报告就在会计方面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

工作法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力一个重要法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程是

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是和包容各

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和工作法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那面,强调了政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制财务报告就必须在会计面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

选举必须是透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束贴和确保重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公和世界来说都是

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程是

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和治和政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制财务报告就必须在会计方面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得到大力

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

进程对民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过开和透明工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以方式开这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力一个重方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程是

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

负责和、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了政策和体制性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以方式完成这一重任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

编制财务报告就必须在会计方面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红, 潮乎乎, 潮呼呼, 潮间的, 潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,