法语助手
  • 关闭

邮务的

添加到生词本

postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

产管理科下设邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国邮盟行政理事会决定今年首次邀请邮务部门各种利益攸关组织代表以观察员身份参加万国邮盟大会,其中包括私营邮务企业协会。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科下设件和作出重新调整之后,接待员和责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国行政理事会决定今年首次邀请部门各种利益攸关组织代表以观察员身份参加万国盟大会,其中包括企业协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国邮盟行政理事会决定今年首次邀请邮务部门各种利益攸关组织代表观察员身份参加万国邮盟大会,其中包括私营邮务企业协会。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科下设邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国邮盟行政理事会决定今年首次邀请邮务部门各种利益攸关组织代表以观察员身份参加万国邮盟大会,其中包括私营邮务企业协会。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科下设邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务职责已由一名个体订约

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国邮盟行政理事会决定今年首次邀请邮务部门益攸关组织代表以观察员身份参加万国邮盟大会,其中包括私营邮务企业协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国邮盟行政理事会决定今年首次邀请邮务部门各种利益攸关组织代表观察员身份参加万国邮盟大会,其中包括私营邮务企业协会。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科下设股职能作出重新调整之后,接待员职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国行政理事会决定今年首次邀请部门各种利益攸关组织代表以观察员身份参加万国盟大会,其中包括私营业协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科下设袋股职能作出重新调整之后,接待员职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国行政理事决定今年首次邀请部门各种利益攸关组织代表以观察员身份参加万国盟大,其中包括私营企业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科下设邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国邮盟行政理事会决定今年首次邀请邮务部门各种利益攸关组织代表以观察员身份参加万国邮盟大会,其中包括私营邮务企业协会。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,
postal, -e

À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.

对财产管理科下设件和袋股职能作出重新调整之后,接待员和职责已由一名个体订约人承担。

Le Conseil d'administration de l'UPU a pour sa part décidé cette année d'inviter pour la première fois des représentants de diverses organisations du secteur postal, notamment des associations privées d'opérateurs postaux, à participer en qualité d'observateurs au congrès de l'Union.

万国行政理事决定今年首次邀请部门各种利益攸关组织代表以观察员身份参加万国盟大,其中包括私营企业

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邮务的 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


邮市, 邮售, 邮送, 邮亭, 邮筒, 邮务的, 邮箱, 邮展, 邮折, 邮政,