法语助手
  • 关闭

部长会议主席

添加到生词本

président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

大利共和国部长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会议主席团在11月举行的会议上审议年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共部长会议主席希尔维奥·贝卢斯科先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯哥维那部长会议主席的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会议主席团在11月举行会议上审议了新千年非洲工业战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级部中两个较为重要部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会在听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会在将听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席今天与们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席所说客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议主席努力加强后续机制,以执行会议通过各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·泰尔齐奇先生在于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生在安理会座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会团在11月举行的会上审了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长会希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生今天出

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑哥维那部长会的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑哥维那部长会的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维那部长会对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生一道出这里的会

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会现任努力加强后续机制,以执行会通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共部长会议主席希尔维奥·贝卢科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取哥维那部长会议主席的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎斯尼亚哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会议主席11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共部长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现听取斯尼亚哥维那部长会议主席的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现将听取斯尼亚哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎斯尼亚哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢斯尼亚哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎斯尼亚哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎亚和黑哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届洲工业部长会议主席团在11月举行的会议上审议了新洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长会议主席希尔维奥·贝卢先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取亚和黑哥维那部长会议主席的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取亚和黑哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎亚和黑哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢亚和黑哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎亚和黑哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑长会议安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生在安理会议就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议希尔奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生今天出会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑长会议的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑长会议的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑长会议今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑长会议对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生一道出这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑长会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,