Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也未能使他供出同志。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也未能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑组织代理。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭酷刑。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在过程中遭
酷刑和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有未处理的酷刑案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用酷刑定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受酷刑和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受并遭受酷刑。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷刑的理程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的受害者受严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受类似的酷刑。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭酷刑,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至加
刑也未能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容刑本身就构成对
刑禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止刑协会是国际非政府组织反对
刑联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即刑无异于置利莉于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止刑组织代理。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括刑。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到刑。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到刑和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有未处理的刑案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
获得口供,
刑似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用刑,防止妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用刑定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到刑和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受刑。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于刑的审理程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作一种
刑,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的刑。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出遭到
刑,并签署
一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受刑和饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷也未能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷本身就构成对酷
禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
酷
协会是国
府组织反对酷
联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷无异于置利莉于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁酷
组织代理。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁任何形式的虐待,包括酷
。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到酷。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有未处理的酷案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了酷,
妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用酷定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内部机关受到审讯并遭受酷
。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷的审理程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到酷,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷和饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加也未能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容本身就构成对
禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防协会是国际非政府组织反对
联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施无异于置利莉于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁组织代理。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁任何形式的虐待,包括
。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有未处理的案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了,防
妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于的审理程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也未能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成对酷刑令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由止酷刑组织代理。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
止任何形式的虐待,包括酷刑。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
拉目前没有未处理的酷刑案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用酷刑定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克政部机关受到审讯并遭受酷刑。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷刑的审理程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷刑。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑组织代。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有的酷刑案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用酷刑定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷刑的审程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷刑。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成对酷刑禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑组织代。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有的酷刑案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用酷刑定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷刑的审程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷刑。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也未能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成酷刑禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会是国际非政府组酷刑联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑组代理。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有未处理的酷刑案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据了酷刑,防止妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采酷刑定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷刑的审理程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷刑。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也未能使他供出同志。
Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.
纵容酷刑本身就构成酷刑禁令的违背。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会是国际非政府组酷刑联盟的成员。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑组代理。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
据报告有些被逮捕者遭到酷刑。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.
委内瑞拉目前没有未处理的酷刑案件。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据了酷刑,防止妇女逃跑。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采酷刑定义”。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷刑的审理程序是公正的。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。
Durant environ trois mois, l'auteur est soumis à un régime de tortures similaires.
在三个多月期间里,提交人一直受到类似的酷刑。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到酷刑,并签署了一份记录。
S'agissant de la torture, il souligne que son pays soutient entièrement les procédures spéciales.
关于酷刑,他强调说马来西亚完全支持特别程序。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。