法语助手
  • 关闭

重命名

添加到生词本

rename

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改为“原则宣言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童问题办公室而新近经的家庭问题办公室,不因以家庭为点而有损害妇女的利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会议在科技领域的工作,更好地利用与有关信息和通信技术的工作间的协同作用,该领域工作现并入次级方案4,的技术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重命

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童问题办公室新近经重命名问题办公室,不因以为重有损害妇女利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会议在科技领域工作,更好地利用与有关信息和通信技术工作间协同作用,该领域工作现并入次级方案4,由重命名技术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重命

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童问题办公室重命名家庭问题办公室,不因以家庭为重点有损害妇女

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会议在科技领域工作,更好地用与有关信息和通信技术工作间协同作用,该领域工作现并入次级方案4,由重命名技术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重命

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书”,文件经修改重命名为“原则宣言”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童问题办公室而新近经重命名家庭问题办公室,不因以家庭为重点而有损害妇女利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会议在科领域工作,更好地利用与有关信息和通信工作间协同作用,领域工作现并入次级方4,由重命名和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重命

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定”,该文件经修改重命名为“原则宣言”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童问题办公室而新近经重命名家庭问题办公室,不因以家庭为重点而有损害妇女利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会议在科技领域作,更好地利用与有关信息和通信技作间协同作用,该领域作现并入次级方4,由重命名和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改“原则宣言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身妇女儿童问题办公室而新近经的家庭问题办公室,不因以家庭重点而有损害妇女的利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 了加强贸发会议在科技领域的工作,更好地利有关信息和通信技术的工作间的协同作,该领域工作现并入次级方案4,由的技术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重命

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名“原则宣言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望妇女儿童问题办公室而新近经重命名的家庭问题办公室,不因以家庭重点而有损害妇女的利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 了加强贸发会议领域的工作,更好地利用与有关信息和通信术的工作间的协同作用,该领域工作现并入次级方案4,由重命名术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重命

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女题办公室而新近经重命名的家庭题办公室,不因以家庭为重点而有损害妇女的利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加会议在科技领域的工作,更好地利用与有关信息和通信技术的工作间的协同作用,该领域工作现并入次级方案4,由重命名的技术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改命名为“原则宣言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童题办公室新近经命名题办公室,不因以有损害妇女的利益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会议在科技领域的工作,更好地利用与有关信息和通信技术的工作间的协同作用,该领域工作现并入次级方案4,由命名的技术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,
rename重命

renomer

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“言草案”。

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童问题办公室而新近经重命名的家庭问题办公室,不因以家庭为重点而有损害妇女的益。

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会议在科技领域的工作,更用与有关信息和通信技术的工作间的协同作用,该领域工作现并入次级方案4,由重命名的技术和后勤司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重命名 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


重码, 重卖, 重卖罪, 重脉, 重名, 重命名, 重钠矾, 重男轻女, 重铌铁矿, 重农论,