法语助手
  • 关闭

重新找到工作

添加到生词本

retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可在6-8周内找到

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费是被解雇的公务员在找到之前的一定阶段内领取的薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着她6岁大的儿子,再次穿越大西洋到欧洲,此时,高业全面受到危机的波及,她不得不在这种困境下找到

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者岗位的难度很大,特别是如果她们缺少相应的培训就更是如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到的劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原因,是妇女因不能找到而面临的威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金的机会所生的各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique, Dispholidus, disphotique, Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

般来说,失业人士可在6-8周内找到工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费是被解雇公务员在找到工作定阶段内领取薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着她6岁大儿子,再次穿越大西洋回到欧洲,此时,高科技产业全面受到危机波及,她不得不在这种困境下找到工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者返回工作岗位难度很大,特别是如果她们缺少相应培训就更是如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可职业培训,使受害者学会自己选择门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到工作劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另个雇主雇用时,临时扣减该雇主社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降原因,是妇女因不找到工作而面临威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金机会所产生各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可6-8周内找到工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费是被解雇的公务员找到工作之前的一定阶段内领取的薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着6岁大的儿子,再次穿越大西洋回到欧洲,时,高科技产业全面受到危机的波及,这种困境下找到工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

们以后要想找到或者返回工作岗位的难度很大,特别是如果们缺少相应的培训就更是如

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到工作的劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原,是妇女找到工作而面临的威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金的机会所产生的各种潜影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

般来说,失业人士在6-8周内找到工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费是被解雇公务员在找到工作之前阶段内领取薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着她6岁大儿子,再次穿越大西洋回到欧洲,此时,高科技产业全面受到危机波及,她不得不在这种困境下找到工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者返回工作岗位难度很大,特别是如果她们缺少相应培训就更是如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助括职业培训,使受害者学会自己选择门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到工作劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另个雇主雇用时,临时扣减该雇主社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降原因,是妇女因不找到工作而面临威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金机会所产生各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可在6-8周内找到

Il s'est rééquilibré par le travail.

通过找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费是被解雇的公务员在找到之前的一定阶段内领取的薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着她6岁大的儿子,再次穿越大西洋回到欧洲,此时,高科技产业全面受到危机的波及,她不得不在这种困境下找到

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者返回岗位的难度很大,特别是如果她们缺少相应的培训就更是如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

外,这种援助可能包括职业培训,受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和们将来有机会找到

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到的劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原因,是妇女因不能找到而面临的威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金的机会所产生的各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


dissoudre, dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可在6-8周内找到工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费被解雇的公务员在找到工作之前的一定阶段内领取的薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

,梁瑛带着她6岁的儿子,再次穿越西回到欧洲,此时,高科技产业全面受到危机的波及,她不得不在这种困境下找到工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者返回工作岗位的难度很如果她们缺少相应的培训就更如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到工作的劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原因,妇女因不能找到工作而面临的威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金的机会所产生的各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


Distel, distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可在6-8周内找到工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

费是被解务员在找到工作之前一定阶段内领取薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着她6岁大儿子,再次穿越大西洋回到欧洲,此时,高科技产业全面受到危机波及,她不得不在这种困境下找到工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者返回工作岗位难度很大,特别是如果她们缺少相应培训就更是如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到工作劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个用时,临时扣减该社会保险主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降原因,是妇女因不能找到工作而面临威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金机会所产生各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


distillatum, distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可在6-8周找到工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费是被解雇的公务员在找到工作之前的一定阶段的薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着她6岁大的儿子,再次穿越大西洋回到欧洲,此时,高科技产业全面受到危机的波及,她不得不在困境下找到工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者返回工作岗位的难度很大,特别是如果她们缺少相应的培训就更是如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到工作的劳动者,扣减个人社会保险份额;当些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原因,是妇女因不能找到工作而面临的威胁,以及失业对妇女收入和社会保险金的机会所产生的各潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可在6-8周内工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费是被解雇的公务员在工作之前的一定阶段内领取的薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

于是,梁瑛带着她6岁大的儿子,再次穿越大西洋回欧洲,此时,高科技产业全面受的波及,她不得不在这种困境下工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想返回工作岗位的难度很大,特别是如果她们缺少相应的培训就更是如此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、械和其他)使他们将来有工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受结构调整损害、随后又工作的劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原因,是妇女因不能工作而面临的威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金的会所产生的各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


distribution, distribution bimodale, distribution plurimodale, Distribution unimodale, distributionnalisme, distributionnel, distributionnelle, distributive, distributivement, distributivité,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,
retrouver du travail

Les personnes privées d'emploi retrouvent le plus souvent du travail dans un délai de six à huit semaines.

一般来说,失业人士可在6-8周内找到工作

Il s'est rééquilibré par le travail.

他通过工作找到了平衡。

Cette prime de licenciement est un salaire accordé pendant une certaine période aux fonctionnaires licenciés jusqu'à ce qu'ils retrouvent un nouvel emploi.

解雇费被解雇的公务员在找到工作之前的一定阶段内领取的薪水。

Ying retraverse alors l’Atlantique avec son garçon de 6 ans, dans un contexte où l’industrie high-tech est complètement sinistrée, elle doit retrouver un travail.

,梁瑛带着她6岁的儿子,再次西洋回到欧洲,此时,高科技产业全面受到危机的波及,她不得不在这种困境下找到工作

Il est donc très difficile pour les femmes de devenir actives ou de redevenir actives par la suite, notamment si elles n'ont pas de formation.

因此,她们以后要想找到或者返回工作岗位的难度很,特别她们缺少相应的培训就更此。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会找到工作

Réductions des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs victimes d'une restructuration et qui retrouvent un travail et réductions temporaires de cotisations de sécurité sociale patronales en cas d'embauche par un nouvel employeur de ces travailleurs.

对于受到结构调整损害、随后又找到工作的劳动者,扣减个人社会保险份额;当这些劳动者被另一个雇主雇用时,临时扣减该雇主的社会保险雇主分摊额。

L'Association estime que la qualité de vie des femmes en est affectée, car cette perte de gain vient s'ajouter au risque ne pas retrouver du travail avec toutes les conséquences négatives qui en découlent sur le revenu et sur les possibilités de bénéficier des prestations des assurances sociales.

拉脱维亚两性平等协会认为,妇女生活质量下降的原因,妇女因不能找到工作而面临的威胁,以及失业对妇女收入和领取社会保险金的机会所产生的各种潜在影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新找到工作 的法语例句

用户正在搜索


disulfure, dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre,

相似单词


重新运行, 重新站起来, 重新长羽毛, 重新掌权, 重新找到, 重新找到工作, 重新找到路, 重新找到钥匙, 重新折叠, 重新振作精神,