法语助手
  • 关闭
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其重水相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图重水生产厂的运行活动也在继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的建造以及重水生产厂的运行活动正在继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压重水反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级重水

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发展先进的重水反应堆正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力重水反应堆单位的建设工程正在全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产重水而设计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产重水时将浓缩氘气转化成重水的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与重水有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法重水装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生产重水的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随一个技术示范项目——先进的300兆瓦重水反应堆的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将重水提浓到反应堆级氘浓度专门设计或制造的整个重水提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发的加压重水反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水相关的活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

可以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加反应堆的建设正在按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,生产厂的运行活动也在继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的建造以及生产厂的运行活动正在继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发展先进的反应堆是朝着正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦反应堆单位的建设工程正在全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产而设计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产时将浓缩氘气转化成的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩关活动、后处理活动及与有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生产的氨裂解器。 该装置的操作为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一个技术示范项目——先进的300兆瓦反应堆的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将提浓到反应堆级氘浓度专门设计或制造的整个提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发的加反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其重水相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,重水生产厂的运行活动也在继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的建造以及重水生产厂的运行活动正在继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压重水反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后的各级中进行进一步的浓缩,并通最终蒸馏生产出反应堆级重水

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发先进的重水反应堆是朝着正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力重水反应堆单位的建设工程正在开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产重水而设计或制造的塔内构件和级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产重水时将浓缩氘气转化成重水的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与重水有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法重水装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生产重水的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一个技术示范项目——先进的300兆瓦重水反应堆的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将重水提浓到反应堆级氘浓度专门设计或制造的整个重水提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发的加压重水反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗继续违抗安理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水相关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

可以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还实施其相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压反应堆的建设正按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,生产厂的运行活动也进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的建造以及生产厂的运行活动正进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

度发展先进的反应堆是朝着正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力反应堆单位的建设工程正全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产而设计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产时将浓缩氘气转化成的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生产的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但为以色列提供浓缩铀、和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将不久随着一个技术示范项目——先进的300兆瓦反应堆的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将提浓到反应堆级氘浓度专门设计或制造的整个提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正稳步推进,由度本国开发的加压反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和相关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还实施其重水相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压重水反应的建设正按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,重水生产厂的运行活动也进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应的建造以及重水生产厂的运行活动正进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压重水反应阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应重水

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

印度发展先进的重水反应是朝着正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力重水反应的建设工程正全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产重水而设计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产重水时将浓缩氘气转化成重水的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与重水有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法重水装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生产重水的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将不久随着一个技术示范项目——先进的300兆瓦重水反应的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将重水提浓到反应级氘浓度专门设计或制造的整个重水提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正稳步推进,由印度本国开发的加压重水反应组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水相关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压反应堆的建设正在按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,生产厂的运行活动也在继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的建造以及生产厂的运行活动正在继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案本土的加压反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发展先进的反应堆是朝着正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力反应堆单位的建设工程正在全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

用氨-氢交换法生产而设计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

设计或制造的用于用氨-氢交换法生产时将浓缩氘气转化成的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料由氨装置提供,而这个氨装置也以配合氨-氢交换法装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

用氨-氢交换法专设计或准备生产的氨裂解器。 该装置的操作压力大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续以色列提供浓缩铀、和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一个技术示范项目——先进的300兆瓦反应堆的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

提浓到反应堆级氘浓度专设计或制造的整个提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发的加压反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和相关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还继续实施其重水相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压重水反应堆的按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,重水生产厂的运行活动也继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的造以及重水生产厂的运行活动继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压重水反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

以后的各级中进行进的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级重水

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

印度发展先进的重水反应堆是朝着确的方向迈出的

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

塔拉普尔自己计的两座500兆瓦压力重水反应堆单位的工程全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产重水计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门计或制造的用于利用氨-氢交换法生产重水时将浓缩氘气转化成重水的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与重水有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法重水装置造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门计或准备生产重水的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将不久随着个技术示范项目——先进的300兆瓦重水反应堆的造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将重水提浓到反应堆级氘浓度专门计或制造的整个重水提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

计划推进,由印度本国开发的加压重水反应堆组成的第阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水相关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通过多种方法产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其重水相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,重水产厂的运行活动也在继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的建造以及重水产厂的运行活动正在继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压重水反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏产出反应堆级重水

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发展先进的重水反应堆是朝着正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力重水反应堆单位的建设工程正在全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交重水而设计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交重水时将浓缩氘气转化成重水的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与重水有关的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交重水装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交法专门设计或准备重水的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一个技术示范项目——先进的300兆瓦重水反应堆的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将重水提浓到反应堆级氘浓度专门设计或制造的整个重水提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发的加压重水反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水相关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其重水目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加重水反应堆的建设正在按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,重水生产厂的运行活动也在继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆的建造以及重水生产厂的运行活动正在继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加重水反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级重水

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发展先进的重水反应堆是朝着正确的方向迈出的一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计的两座500重水反应堆单位的建设工程正在全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产重水而设计或制造的塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产重水时将浓缩氘气转化成重水的催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩活动、后处理活动及与重水的活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法重水装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生产重水的氨裂解器。 该装置的操作力为大于或等于3帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示切,但继续为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一个技术示范目——先进的300重水反应堆的建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将重水提浓到反应堆级氘浓度专门设计或制造的整个重水提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发的加重水反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,
deutéroxyde
eau lourde 法 语 助 手

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通过多种方法生产。

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其重水相关项目。

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

重水反应堆建设正在按期进行。

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,重水生产厂运行活动也在继续进行。

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆建造以及重水生产厂运行活动正在继续进行。

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环前端,我们方案为本土重水反应堆阶段提供入。

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材料任何再转让。

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后各级中进行进一步浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级重水

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发展先进重水反应堆是朝着正确方向迈出一步。

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设座500兆瓦压力重水反应堆单位建设工程正在全面展开。

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产重水而设或制造塔内构件和多级泵。

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设或制造用于利用氨-氢交换法生产重水时将浓缩氘气转化成重水催化燃烧器。

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与重水有关活动。

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这氨装置也可以配合氨-氢交换法重水装置一起建造。

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设或准备生产重水氨裂解器。 该装置操作压力为大于或等于3兆帕。

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一技术示范项目——先进300兆瓦重水反应堆建造而开始。

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将重水提浓到反应堆级氘浓度专门设或制造重水提浓系统或其蒸馏柱。

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一划正在稳步推进,由印度本国开发重水反应堆组成第一阶段已取得商业成功。

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水相关活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重水 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


重视某事, 重视某事物, 重视荣誉的人, 重视舆论, 重述, 重水, 重水反应堆, 重税, 重塑, 重塑机,