法语助手
  • 关闭

重金属

添加到生词本

zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

类毒性物质的例子包括重金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的重金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金属法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

废物组别往往是危险废物,因其含有可渗漏的重金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排放的主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金属的污染,对人们的健康构成重大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立汞和其它重金属的减排限度,限制各污染源排放量的可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有重金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

制定可持续生产和消费计划及关于重金属的全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类的肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临的唯一一个机遇是:是一种在空气中难以移动的重金属物质,也就是说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

通常指油污液体,因为种液体通常受到油料和货物残余乃至其他一污染物(诸如无机盐和重金属)的严重污染,但在拆解活动期间或转运期间,因无置放装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留的重金属或有害化学品设定门槛就是如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料的总额定能力约为每年5 000吨重金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性的例子包括重金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助和利用工业污水中的重金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金属的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废组别往往是危险废,因其含有可渗漏的重金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合也是主要污染

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排放的主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金属的污染,对人们的健康构成重大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学行了检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有重金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动群标本应重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定可持续生产和消费计划及关于重金属的全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

这样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒影响的器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类的肝脏是排解碳氢化合和诸如重金属等其它污染的主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临的唯一一个机遇是:这是一种在空气中难以移动的重金属,也就是说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

这通常指油污液体,因为这种液体通常受到油料和货残余乃至其他一些污染(诸如无机盐和重金属)的严重污染,但在拆解活动期间或转运期间,因无置放装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留的重金属或有害化学品设定门槛就是如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料的总额定能力约为每年5 000吨重金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质例子包括重金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中重金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支22-23 有关重金属提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有可渗漏重金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学射性毒性重金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金属污染,对人们健康构成重大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属减排限度,提出了限制各污染源排可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行了检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水短缺以及地下水中含有重金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定可续生产和消费计划及关于重金属全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

这样,肾脏是最容易受到贫化铀重金属化学毒质影响器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临唯一一个机遇是:这是一种在空气中难以移动重金属物质,也就是说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

这通常指油污液体,因为这种液体通常受到油料和货物残余乃至其他一些污染物(诸如无机盐和重金属)严重污染,但在拆解活动期间或转运期间,因无置装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留重金属或有害化学品设定门槛就是如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料总额定能力约为每年5 000吨重金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括重金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的重金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金属的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,有可渗漏的重金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排放的主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金属的污染,对人们的健康构成重大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设重金属的减排限度,提出限制各污染源排放量的可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属他有毒化学物质进行检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中重金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定可持续生产和消费计划及关于重金属的全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

这样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类的肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属它污染物的主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临的唯一一个机遇是:这是一种在空气中难以移动的重金属物质,也就是说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

这通常指油污液体,为这种液体通常受到油料和货物残余乃至他一些污染物(诸如无机盐和重金属)的严重污染,但在拆解活动期间或转运期间,无置放装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留的重金属或有害化学品设定门槛就是如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料的总额定能力约为每年5 000吨重金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质例子包括重金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

助回收和利用工业污水中重金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强第22-23 页有关重金属提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏重金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排放主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金属污染,对人们健康构成重大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属减排限度,提出了限制各污染源排放量技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进了检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水短缺以及地下水中含有重金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定续生产和消费计划及关于重金属全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

这样,肾脏是最容易受到贫化铀重金属化学毒质影响器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临唯一一个机遇是:这是一种在空气中难以移动重金属物质,也就是说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

这通常指油污液体,因为这种液体通常受到油料和货物残余乃至其他一些污染物(诸如无机盐和重金属)严重污染,但在拆解活动期间或转运期间,因无置放装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留重金属或有害化学品设定门槛就是如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

用于后处理民用乏燃料总额定能力约为每年5 000吨重金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有金属的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有可渗漏的金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒金属,一旦接触环境就会产生污

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、金属和有机化合物也是主要污物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成金属向大气放的主要人为来

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到金属的污,对人们的健康构成大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它金属的减限度,提出了限制各污放量的可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对金属和其他有毒化学物质进行了检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会切安全饮用水的短缺以及地下水中含有金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定可持续生产和消费计划及金属的全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

这样,肾脏是最容易受到贫化铀的金属化学毒质影响的器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类的肝脏是解碳氢化合物和诸如金属等其它污物的主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临的唯一一个机遇是:这是一种在空气中难以移动的金属物质,也就是说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

这通常指油污液体,因为这种液体通常受到油料和货物残余乃至其他一些污物(诸如无机盐和金属)的严,但在拆解活动期间或转运期间,因无置放装置,舱底水往往被直接入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留的金属或有害化学品设定门槛就是如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料的总额定能力约为每年5 000吨金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往危险废物,因其含有可渗漏的

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀放射性有毒旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品化学放射性的毒性

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、和有机化合物也主要污染物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程向大气排放的主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到的污染,对人们的健康构大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对和其他有毒化学物质进行了检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定可持续生产和消费计划及关于的全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

这样,肾脏最容易受到贫化铀的化学毒质影响的器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类的肝脏排解碳氢化合物和诸如等其它污染物的主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临的唯个机遇:这在空气中难以移动的物质,也就说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

这通常指油污液体,因为这液体通常受到油料和货物残余乃至其他些污染物(诸如无机盐和)的严污染,但在拆解活动期间或转运期间,因无置放装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留的或有害化学品设定门槛就如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料的总额定能力约为每年5 000吨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括重金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的重金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金属的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往危险废物,因其含有可渗漏的重金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀一种射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品一种射性的毒性重金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧氮、重金属和有机合物也主要污染物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流重金属向大气排的主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金属的污染,对人们的健康构成重大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排量的可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒物质进行了检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有重金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定可持续生产和消费计划及关于重金属的全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

这样,肾脏最容易受到贫铀的重金属毒质影响的器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类的肝脏排解碳氢合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临的唯一一个机遇:这一种在空气中难以移动的重金属物质,也就说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

这通常指油污液体,因为这种液体通常受到油料和货物残余乃至其他一些污染物(诸如无机盐和重金属)的严重污染,但在拆解活动期间或转运期间,因无置装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留的重金属或有害品设定门槛就如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料的总额定能力约为每年5 000吨重金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,
zhòngjīnshǔ
métal lourd www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

类毒性物质的例子包括重金属

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的重金属

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金属法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

物组别往往是危险物,因其含有可渗漏的重金属

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排放的主要人为来源。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金属的污染,对人们的健康构成重大威胁。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限了限制各污染源排放量的可行技术。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行了检测。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有重金属问题。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

制定可持续生产和消费计划及关于重金属的全球公约。

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。

Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.

鱼类的肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。

Seule chance : c'est un métal lourd qui est donc peu mobile dans l'environnement, c'est-à-dire qu'il a tendance à se disperser très difficilement.

我们所面临的唯一一个机遇是:是一种在空气中难以移动的重金属物质,也就是说,该元素很难在空气中扩散。

Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.

通常指油污液体,因为种液体通常受到油料和货物残余乃至其他一污染物(诸如无机盐和重金属)的严重污染,但在拆解活动期间或转运期间,因无置放装置,舱底水往往被直接排入环境。

C'est par exemple le cas si l'on veut respecter les concentrations maximales en métaux lourds, en produits chimiques dangereux ou bien encore en résidus.

例如,对产品中使用或残留的重金属或有害化学品设定门槛就是如此。

La capacité nominale totale disponible pour le retraitement du combustible usé civil est d'environ 5 000 tonnes de métal lourd par an (tML par an).

可用于后处理民用乏燃料的总额定能力约为每年5 000吨重金属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金属 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石, 重晶石的,