Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植
的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野动
在狩猎保留地和野
管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野动
驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动植
的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野动
显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野动
数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野运植
都带来了不利的影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
为野生植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野生蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野生生态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的没有在野生的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野生生物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野生动物显然处于同一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野生物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野生生物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给类和野生运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
司主要生产各种野生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为绿
特
,野生
。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野生生态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野生的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野生生物深受其。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一斤鲑鱼需要5
斤野生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野生动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野生物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野生生物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野生运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野胡萝卜在全欧洲都有分
。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
另一岸就是野
丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植
美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我时候还没有在野
希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野在狩猎保留地和野
管理区之间自由移
。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样野
驯化而来
。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野植
意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野显然处于同人一样危险
境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野适应不断变化
环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野数量
下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野保护区内
土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野运植
都带来了不利
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野动物在狩猎保留地和野
区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另岸就是
丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
和
大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地和
管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
研究监督结果也证明了这
。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
向我解释说,狗是从狼或狐狸
样的
动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖公斤鲑鱼需要5公斤
鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多动物显然处于同人
样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
司主要生产各种野生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为绿
特
,野生
。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野生生态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野生的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野生生物深受其。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一斤鲑鱼需要5
斤野生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野生动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野生物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野生生物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野生运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野动
在狩猎保留地和野
管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野动
驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动
的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野动
显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野动
数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野运
都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的就是
生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为生植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,
生蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以生生态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在生的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有,
生动物在狩猎保留地和
生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使生生物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
生研究监督结果也证明了这
点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸样的
生动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家生动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖公斤鲑鱼需要5公斤
生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多生动物显然处于同人
样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于生物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛生生物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和生运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野生蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野生生态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野生的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野生在狩猎保留地和野生管理区之间自由移
。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野生生深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生植
的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野生显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野生适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野生生保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野生运植都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。