法语助手
  • 关闭

量入为出

添加到生词本

mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个47,是很多国家量入为出时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎态度对待金钱,因为你又有不量入为出冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然严峻,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采取谨慎做法,我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然极度脆弱,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底取消贸易壁垒之外任何其他措施都将背离发展中国家穷人利益,这些人必须量入为出,因为他们每活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任消费:量入为出;适可而止;资源可持续利用,尤其是在农业产部门;扶持中小型企业发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险管理极其严格,以于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出财政预算过于强调,也有碍于方案交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家入为出时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审态度对待金钱,因为你又有不入为出冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然严峻,迫工程处不入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采取做法,我们入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然极度脆弱,迫工程处不入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底取消贸易壁垒之外任何其他措施都将背离发展中国家穷人利益,这些人必须入为出,因为他们每天生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任消费:入为出;适可而止;资源可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险管理极其严格,至于可能扼杀创意和创新;另外,对入为出财政预算过于强调,也有碍于方案交付。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家入为出的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,因为你又有入为出的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然严峻,迫工程处入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采取谨慎的做法,我们得以入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然极度脆弱,迫工程处入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底取消贸易壁垒之外的任何其都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须入为出,因为们每天的生活费仍然到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:入为出;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对入为出的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待钱,因为你又有不量入为出的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的况仍然严峻,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎的做法,我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的况仍然极度脆弱,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入为出,因为他们每天的生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的费:量入为出;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基会内部程序的特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,因你又有不的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然严峻,迫工程处不得不,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面慎的做法,我们得以

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然极度脆弱,迫工程处不得不,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须,因他们每天的生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为出的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待钱,因为你又有不量入为出的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现仍然严峻,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采谨慎的做法,我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现仍然极度脆弱,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入为出,因为他们每天的生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:量入为出;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基会内部程序的特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

量入为出

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,很多国家量入为出的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,因为你又有不量入为出的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金然严峻,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

我们在财政方面采取谨慎的做法,我们得以量入为出

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金然极度脆弱,迫工程处不得不量入为出,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底取消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须量入为出,因为他们每天的生活费然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:量入为出;适可而止;资源的可持续利用,尤其在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至可能扼杀创意和创新;另外,对量入为出的财政预算过强调,也有碍方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

量入为

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家量入为时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎态度对待金钱,因为你又有不量入为动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然严峻,迫工程处不得不量入为,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采取谨慎做法,我们得以量入为

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处现金状况仍然极度脆弱,迫工程处不得不量入为,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底取消贸易壁垒之何其他措施都将背离发展中国家穷人利益,这些人必须量入为,因为他们每天生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责消费:量入为;适可而止;资源可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另,对量入为财政预算过于强调,也有碍于方案交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,因你又有不的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然严峻,迫工程处不得不,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采取谨慎的做法,我们得以

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然极度脆弱,迫工程处不得不,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底取消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须,因他们每天的生活费仍然不元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其他方面受高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,
mesurer ses dépenses à son revenu
proportionner ses dépenses à ses ressources
régler sa dépense sur son revenu

Il dépense selon ses moyens.

Les quatre mois à venir, d'avril à juillet, c'est la période de soudure dans beaucoup de pays.

今后四个月,即4月至7月,是很多国家的时候。

Observez la plus grand prudence en matière pécuniaire, car vous serez fortement tenté de dépenser beaucoup plus que vos moyens ne vous le permettent.

用最审慎的态度对待金钱,因你又有不的冲动。

La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然严峻,迫工程处不得不,勉强应付。

Cela est dû à la prudence budgétaire dont nous avons fait preuve et qui nous a permis de vivre dans la limite de nos moyens.

这是由于我们在财政方面采取谨慎的做法,我们得以

La situation de trésorerie était toujours très précaire, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses.

工程处的现金状况仍然极度脆弱,迫工程处不得不,勉强应付。

Toute formule autre qu'une élimination totale des barrières commerciales constituerait une trahison pour les pauvres des pays en développement, qui continuent de devoir joindre les deux bouts avec moins d'un dollar par jour.

彻底取消贸易壁垒之外的任何其他措施都将背离发展中国家穷人的利益,这些人必须,因他们每天的生活费仍然不到一美元。

Elle met en avant la consommation responsable: vivre dans la limite de ses moyens; pratiquer la modération; faire un usage responsable des ressources, en particulier dans l'agriculture; favoriser le développement des petites et moyennes entreprises; et renforcer les capacités par le développement interne.

它强调负责任的消费:;适可而止;资源的可持续利用,尤其是在农业生产部门;扶持中小型企业的发展;通过内部发展建设能力。

Il est noté dans l'évaluation que les procédures internes de l'UNICEF étaient caractérisées par la multiplicité des contrôles financiers et autres; que la gestion du risque y prenait donc une ampleur telle qu'elle pouvait étouffer la créativité et l'innovation; et qu'elles privilégiaient les budgets déterminés par les intrants au détriment de l'exécution des programmes.

审查活动注意到,儿童基金会内部程序的特点是,财政和其他方面受到高度控制;因此,对风险的管理极其严格,以至于可能扼杀创意和创新;另外,对的财政预算过于强调,也有碍于方案的交付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 量入为出 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


量热器, 量热术, 量热学, 量热学的, 量日仪, 量入为出, 量身材, 量体裁衣, 量体器的, 量体温,