Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用标不必全都是
标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范
程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制标大部分应是
标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制标大部分应是
标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数
评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并
这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转为具体
尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以
。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素在这方面
作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合标侧重
是这两类“手段”
。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理
经济成本和利益还没有很好地
。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失问题,评注没有提供多少
导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都是量化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化这种经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
努力进
数量化
得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量化方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅善治的好处而且
代价也予以量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的是这两类“手段”的量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以进展情况的量化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的量化问题,注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的不必
都是
化
。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难化这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
球机制的
大部分应是
化
。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
球机制的
大部分应是
化
。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数
化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的化方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘准,但这些
准并没有
化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切化每个
变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合侧重的是这两类“手段”的
化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项
化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地
化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用评估进展情况的
化目
。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的化问题,评注没有提供多少
导。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这费用在目前阶段难以量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用指标不必全都是量化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化这种对经济活动规范程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分应是量化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分应是量化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力数量化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是个容易识别、并可以量化
属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在些基准
量化方
也本应得
步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并量化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每类权利转化为具体
量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个可变因素在这方作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重是这两类“手段”
量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理
经济成本和利益还没有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估展情况
量化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失量化问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数
评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格一个容易识别、并可以
的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一权
转
为具体的
尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于确定这
相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的这两
“手段”的
。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和
益还没有很好地
。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这损失的
问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都是指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数
评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转为具体的
尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以
。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的是这两类“手段”的。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地
。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指不必
都是量化指
。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
机制的指
大部分应是量化指
。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
机制的指
大部分应是量化指
。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数量化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、量化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量化方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布量化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘准,但这些
准
没有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指侧重的是这两类“手段”的量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项
量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用评估进展情况的量化目
。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的量化问题,评注没有提供多少指导。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都是量指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对力进
数量
显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转为具体的量
尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有量。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的是这两类“手段”的量。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量
产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量
。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以进展情况的量
目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的量问题,
注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的不必全都是量化
。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化这种经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的大部分应是量化
。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的大部分应是量化
。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
宣传努力进
数量化评估
外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价是一个容易识别、并可以量化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量化方面也本应到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘准,但这些
准并没有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅善治的好处而且
代价也予以量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合侧重的是这两类“手段”的量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量化目。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的量化问题,评注没有提供多少导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
一费用在目前阶段难以量
。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都是量指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
宣传努力进
数量
评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转为具体的量
尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但些标准并没有量
。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各研究开始不仅
善治的好处而且
代价也予以量
。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个可变因素在
方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量确定
类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
项综合指标侧重的是
两类“手段”的量
。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量
产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的
济成本和利益还没有很好地量
。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于类损失的量
问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。