J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努力更能为广大客户的产品锦上添花。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努力更能为广大客户的产品锦上添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以一流的服务,超低的价格为您的事业锦上添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将为您提供优质的金葱粉努力为您的产品锦上添花和极有竞争力的价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善的服务,为您成功的事业锦上添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出的集中银行业和货币安排以及健全的东加组织经济联盟案,为上述高级别职能合作锦上添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使上架的衣服锦上添花,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
,会议指出,贸易和运输便利化所具有的好处不仅限于为国内基础设施项目锦上添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可以为你的事业锦上添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设一个确保所有公民一律平等的法治国家,必将使这项工作锦上添花,化已经启动的经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质的产品需要绚丽精美的包装,我们以先进的设备,完美的质量管理体系和快捷的服务,为你的产品锦上添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦上添花,在现如今残酷的商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动的理由,是联合会认为它能够对实现联合国的目标作出贡献,作为对中小企业的一种实用的工具,为联合国在政府间开展的工作锦上添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取的式是在过去的协定中“锦上添花”,就象该年早些
候对卢旺达和埃塞俄比亚的做法一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努更能
广大客户的产品锦上添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以一流的服务,超低的价格的事业锦上添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将提供优质的金葱粉努
的产品锦上添花和极有竞争
的价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善的服务,成功的事业锦上添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出的集中银行业和货币安排以及健全的东加组织经济联盟案,
上述高级别职能合作锦上添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使上架的衣服锦上添花,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同时,会议指出,贸易和运输便利化所具有的好处不仅限于国内
施项目锦上添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可以你的事业锦上添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建一个确保所有公民一律平等的法治国家,必将使这项工作锦上添花,同时深化已经启动的经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质的产品需要绚丽精美的包装,我们以先进的备,完美的质量管理体系和快捷的服务,
你的产品锦上添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦上添花,在现如今残酷的商业竞争中势独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将印度尼西亚民族理想——
各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动的理由,是联合会认它能够对实现联合国的目标作出贡献,作
对中小企业的一种实用的工具,
联合国在政府间开展的工作锦上添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取的式是在过去的协定中“锦上添花”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚的做法一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们努力更能为广大客户
产品锦上添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以流
服务,超低
价格为您
事业锦上添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将为您提供优质金葱粉努力为您
产品锦上添花和极有竞争力
价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善服务,为您成功
事业锦上添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出集中银行业和货币安排以及健全
东加组织经济联盟
案,为上述高级别职能合作锦上添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同时可根据顾客要求,量身定做合适款式,使上架
衣服锦上添花,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同时,会议指出,贸易和运输便利化所具有好处
仅限于为国内基础设施项目锦上添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但司人员素质较高,产品质量过硬,价格
道,相信可以为你
事业锦上添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设个确保所有
律平等
法治国家,必将使这项工作锦上添花,同时深化已经启动
经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质产品需要绚丽精美
包装,我们以先进
设备,完美
质量管理体系和快捷
服务,为你
产品锦上添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦上添花,在现如今残酷商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将为印度尼西亚族理想——为各国
共同理想锦上添花,建成
个和平、社会正义和共享繁荣
更加美好
世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这行动
理由,是联合会认为它能够对实现联合国
目标作出贡献,作为对中小企业
种实用
工具,为联合国在政府间开展
工作锦上添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取式是在过去
协定中“锦上添花”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚
做法
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们不懈努力更能为广大客户
产品
添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以一流务,超低
价格为您
业
添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将为您提供优质金葱粉努力为您
产品
添花和极有竞争力
价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善务,为您成功
业
添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出集中银行业和货币安排以及健全
东加组织经济联盟
案,为
述高级别职能合作
添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同时可根据顾客要求,量身定做合适款式,使
架
衣
添花,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同时,会议指出,贸易和运输便利化所具有好处不仅限于为国内基础设施项目
添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可以为你业
添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设一个确保所有公民一律平等法治国家,必将使这项工作
添花,同时深化已经启动
经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质产品需要绚丽精美
包装,我们以先进
设备,完美
质量管理体系和快捷
务,为你
产品
添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,添花,在现如今残酷
商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国共同理想
添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣
更加美好
世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动理由,是联合会认为它能够对实现联合国
目标作出贡献,作为对中小企业
一种实用
工具,为联合国在政府间开展
工作
添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取式是在过去
协定中“
添花”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚
做法一样。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努力更能为广大客户的产品锦上添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们以一流的服务,超低的价格为您的事业锦上添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们为您提供优质的金葱粉努力为您的产品锦上添花和极有竞争力的价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人以最诚信、最完善的服务,为您成功的事业锦上添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出的集中银行业和货币安排以及健全的东加组织经济联盟案,为上述高级别职能合作锦上添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,上架的衣服锦上添花,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同时,会议指出,贸易和运输便利化所具有的好处不仅限于为国内基础设施项目锦上添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可以为你的事业锦上添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设一个确保所有公民一律平等的法治国家,这项工作锦上添花,同时深化已经启动的经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质的产品需要绚丽精美的包装,我们以先进的设备,完美的质量管理体系和快捷的服务,为你的产品锦上添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
用RVTONG浮动油封环
令阁下如虎添翼,锦上添花,在现如今残酷的商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动的理由,是联合会认为它能够对实现联合国的目标作出贡献,作为对中小企业的一种实用的工具,为联合国在政府间开展的工作锦上添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取的式是在过去的协定中“锦上添花”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚的做法一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努力更能为广大客户的产品锦上。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以一流的服务,超低的价格为您的事业锦上。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将为您提供优质的金葱粉努力为您的产品锦上和极有竞争力的价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善的服务,为您成功的事业锦上!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出的集中银行业和货币安排以及健全的东加组织经济联盟案,为上述高级别职能合作锦上
。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使上架的衣服锦上
,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
时,会议指出,贸易和运输便利化所具有的好处不仅限于为国内基础设施项目锦上
。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可以为你的事业锦上。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设一个确保所有公民一律平等的法治国家,必将使这项工作锦上,
时深化已经启动的经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质的产品需要绚丽精美的包装,我们以先进的设备,完美的质量管理体系和快捷的服务,为你的产品锦上。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎翼,锦上
,在现如今残酷的商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共理想锦上
,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动的理由,是联合会认为它能够对实现联合国的目标作出贡献,作为对中小企业的一种实用的工具,为联合国在政府间开展的工作锦上。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取的式是在过去的协定中“锦上
”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚的做法一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努力更能为广大客户的产品锦上添。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以一流的服务,超低的价格为您的事业锦上添。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将为您质的金葱粉努力为您的产品锦上添
和极有竞争力的价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善的服务,为您功的事业锦上添
!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出的集中银行业和货币安排以及健全的东加组织经济联盟案,为上述高级别职能合作锦上添
。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使上架的衣服锦上添,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同时,会议指出,贸易和运输便利化所具有的好处不仅限于为国内基础设施项目锦上添。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可以为你的事业锦上添
。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设一个确保所有公民一律平等的法治国家,必将使这项工作锦上添,同时深化已经启动的经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
质的产品需要绚丽精美的包装,我们以先进的设备,完美的质量管理体系和快捷的服务,为你的产品锦上添
。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦上添,在现如今残酷的商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添,建
一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动的理由,是联合会认为它能够对实现联合国的目标作出贡献,作为对中小企业的一种实用的工具,为联合国在政府间开展的工作锦上添。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取的式是在过去的协定中“锦上添
”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚的做法一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努力更能为广大客户的产品锦上添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以一流的服务,超低的价格为您的事业锦上添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将为您提供优质的金葱粉努力为您的产品锦上添花极有竞争力的价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善的服务,为您成功的事业锦上添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比币联盟作出的集中银行业
币安排以及健全的东加组织经济联盟
案,为上述高级别职能合作锦上添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同据顾客要求,量身定做合适的款式,使上架的衣服锦上添花,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同,会议指出,贸易
运输便利化所具有的好处不仅限于为国内基础设施项目锦上添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信以为你的事业锦上添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设一个确保所有公民一律平等的法治国家,必将使这项工作锦上添花,同深化已经启动的经济、社会
文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质的产品需要绚丽精美的包装,我们以先进的设备,完美的质量管理体系快捷的服务,为你的产品锦上添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦上添花,在现如今残酷的商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将为印度尼西亚民族理想——为各国的共同理想锦上添花,建成一个平、社会正义
共享繁荣的更加美好的世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动的理由,是联合会认为它能够对实现联合国的目标作出贡献,作为对中小企业的一种实用的工具,为联合国在政府间开展的工作锦上添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂赞比亚而言,采取的
式是在过去的协定中“锦上添花”,就象该年早些
候对卢旺达
埃塞俄比亚的做法一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努力更能广大客户的产品锦上添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们将以一流的,超低的价格
您的事业锦上添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们将您提供优质的金葱粉努力
您的产品锦上添花和极有竞争力的价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人将以最诚信、最完善的,
您成功的事业锦上添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出的集中银行业和货币安排以及健全的东加组织经济联盟案,
上述高级别职能合作锦上添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使上架的衣锦上添花,尽
、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同时,会议指出,贸易和运输便利化所具有的好处不仅限于国内基础设施项目锦上添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可以你的事业锦上添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设一个确保所有公民一律平等的法治国家,必将使这项工作锦上添花,同时深化已经启动的经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质的产品需要绚丽精美的包装,我们以先进的设备,完美的质量管理体系和快捷的,
你的产品锦上添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦上添花,在如今残酷的商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑将印度尼西亚民族理想——
各国的共同理想锦上添花,建成一个和平、社会正义和共享繁荣的更加美好的世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这一行动的理由,是联合会认它能够对实
联合国的目标作出贡献,作
对中小企业的一种实用的工具,
联合国在政府间开展的工作锦上添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取的式是在过去的协定中“锦上添花”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚的做法一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。