法语助手
  • 关闭

长度的估计

添加到生词本

évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之,隔离墙长度估计约为67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉程序长度作出估计,必须把审判分庭出书面裁决书和判决书(以及可能任何翻译)所、当事方出申请(按照《程序和证据规则》有关规定最少40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决书等所考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙长度估计67

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉程序时间长度作出估计时,必须把审判分庭出书面裁决书和判决书(以及可能需要任何翻译)所需时间、当出申请(按照《程序和证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决书等所需时间考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙长度估计约为67

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

是,在对任何上诉程序时间长度作出估计时,必须把审判分庭出书面裁决书和判决书(以及可能需要任何翻译)所需时间、出申请(按照《程序和证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决书等所需时间考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之,隔离墙长度估计约为67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉程序长度作出估计,必须把审判分庭出书面裁决书和判决书(以及可能需要任何翻译)所需、当事方出申请(按照《程序和证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决书等所需虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙长度估计约为67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何程序时间长度作出估计时,必须把审判分庭出书面决书和判决书(以及可能需要任何翻译)所需时间、当事方出申请(按照《程序和证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、和草拟决书等所需时间考虑进去。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地隔离墙;完工之时,隔离墙长度估计约为67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉程序时间长度作出估计时,必须把审判分庭出书面裁决书和判决书(以及可能需要任何翻译)所需时间、当事方出申请(按照《程序和证据规则》有关规需要40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决书等所需时间考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙长度估计约为67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉程序时间长度估计时,必须把审裁决(以及可能需要任何翻译)所需时间、当事方申请(按照《程序和证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决等所需时间考虑进去。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔;完工之时,隔长度估计约为67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉时间长度作出估计时,必须把审判分庭出书面裁决书判决书(以及可能需要任何翻译)所需时间、当事方出申请(按照《证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、草拟上诉裁决书等所需时间考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙长度67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉程序时间长度时,必须把审判分庭书面裁决书和判决书(以及可能需要任何翻译)所需时间、当事方请(按照《程序和证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决书等所需时间考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,
évaluation d'une longueur

En dépit de cela, Israël poursuit ses travaux de construction en Cisjordanie; ce mur, une fois achevé, aura quelque 670 kms de longueur.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙长度67万米。

Toutefois, pour estimer la durée de toute procédure d'appel, le temps nécessaire pour la parution des jugements et sentences écrits de la Chambre de première instance (et pour les traductions qui pourront être nécessaires), le dépôt de conclusions par les parties (qui nécessitera au minimum 40 jours conformément aux dispositions pertinentes du Règlement de procédure et de preuve), la tenue des audiences et la rédaction des arrêts d'appel doit être pris en compte.

但是,在对任何上诉程序时间长度时,必须把审判分庭书面裁决书和判决书(以及可能需要任何翻译)所需时间、当事方请(按照《程序和证据规则》有关规定最少需要40天)、 进行任何听审、和草拟上诉裁决书等所需时间考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长度的估计 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


长度(时间), 长度测量, 长度单位, 长度的测量, 长度的度量单位, 长度的估计, 长度的缩短, 长度的增加, 长端部重复, 长短,