法语助手
  • 关闭

长得…的

添加到生词本

fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃蘑菇很像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物长得很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得像可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

长得很英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

年龄来讲, 算是长得相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一样,所有人也长得很相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉们是一里铸出来长得一样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也很长,长得很不

Sa fille n’est pas jolie.

女儿长得 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,们张得多像,眼睛长得一样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续时间要比实际危机长得多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要比实际危机持续时间长得多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间比预期长得多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为长得跟一在逃犯人很像,被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要比以往长得多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我们,陪我们四处走走。她长得也很可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

我们在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有我们这一桌客人.一长得挺漂亮女人为我们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整参观过程长得很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇和可以吃蘑菇像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇像可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差多一个模样,所有人也相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是一个模子。他们一模一样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也长,自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张多像,他们眼睛一样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续时间要比实际危机多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要比实际危机持续时间多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间比预期多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为跟一个在逃犯人像,他被警察要求示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要比以往多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我们,陪我们四处走走。她可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

我们在旅馆餐厅吃了午饭和晚饭.只有我们这一桌客人.一个挺漂亮女人为我们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要多,从而使女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗看着锅。整个参观过程,后面还有数食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃蘑菇很像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃,农作物长得很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得像可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得很英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一个模样,所有人也长得很相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是一个模子里铸出来。他们长得一模一样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也很长,长得很不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿长得 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张得多像,他们眼睛长得一样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续时间要比实际危机长得多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要比实际危机持续时间长得多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面时间比预期长得多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为长得跟一个在逃犯人很像,他被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要比以往长得多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我们,陪我们四处走走。她长得也很可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

我们在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有我们这一桌客人.一个长得挺漂亮女人为我们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整个参观过程长得很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

毒蘑菇长得和可以吃蘑菇很像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

是块肥沃土地,农作物长得很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

毒蘑菇长得像可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

长得很英俊男人是婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一个模样,所有人也长得很相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是一个模子里铸出来。他们长得一模一样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也很长,长得很不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿长得 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张得多像,他们眼睛长得一样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

些负面影响持续时间要比实际危机长得多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

些负面影响要比实际危机持续时间长得多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间比预期长得多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为长得跟一个在逃犯人很像,他被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要比以往长得多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾们,陪们四处走走。她长得也很可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

们在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有一桌客人.一个长得挺漂亮女人为们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整个参观过程长得很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇蘑菇很

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个很英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一个模样,所有人也很相

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是一个模子里铸出来。他们一模一样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也很很不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张,他们眼睛一样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续要比实际危机多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要比实际危机持续多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费比预期多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为跟一个在逃犯人很,他被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙要比多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我们,陪我们四处走走。她也很爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

我们在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有我们这一桌客人.一个挺漂亮女人为我们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要多,从而使女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整个参观过程很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃蘑菇很像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物长得很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得像可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得很英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多个模,所有人也长得很相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是个模子里铸出来。他们长得

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

时限也很长,长得很不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿长得 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张得多像,他们眼睛长得

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续时间要比实际危机长得多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要比实际危机持续时间长得多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间比预期长得多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为长得个在逃犯人很像,他被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要比以往长得多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我们,陪我们四处走走。她长得也很可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

我们在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有我们这桌客人.长得挺漂亮女人为我们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整个参观过程长得很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑和可以吃很像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑像可以吃

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

很英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多模样,所有人也很相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是模子里铸出来。他们样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也很很不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张多像,他们眼睛样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续时间要比实际危机多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要比实际危机持续时间多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间比预期多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为犯人很像,他被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现阿鲁沙时间要比以往多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我们,陪我们四处走走。她也很可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

我们旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有我们这桌客人.挺漂亮女人为我们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要多,从而使女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整参观过程很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃蘑菇很

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物长得很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得很英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

年龄来讲, 算是长得相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一个,所有人也长得很相

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉是一个子里铸出来长得

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也很长,长得很不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿长得 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,张得多眼睛长得

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续时间要比实际危机长得多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要比实际危机持续时间长得多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间比预期长得多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为长得跟一个在逃犯人很被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要比以往长得多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我,陪我四处走走。她长得也很可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有我这一桌客人.一个长得挺漂亮女人为我准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整个参观过程长得很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

毒蘑菇长得和可以吃蘑菇很像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

是块肥沃土地,农作物长得很快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

毒蘑菇长得像可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

长得很英俊男人是婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一个模样,所有人也长得很相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是一个模子里铸出来。他们长得一模一样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也很长,长得很不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿长得 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张得多像,他们眼睛长得一样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

些负面影响持续时间要比实际危机长得多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

些负面影响要比实际危机持续时间长得多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间比预期长得多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为长得跟一个在逃犯人很像,他被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要比以往长得多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾们,陪们四处走走。她长得也很可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

们在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有一桌客人.一个长得挺漂亮女人为们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整个参观过程长得很,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,
fait, -e Fr helper cop yright

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇和可以吃蘑菇像。

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物快。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇像可以吃蘑菇。

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个英俊男人是我未婚夫。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是相当高了。

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一个模样,所有人也相像。

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是一个模子里铸出来。他们一模一样。

En outre, les délais mentionnés dans la résolution étaient extrêmement longs, artificiellement longs.

,决议规定时限也不自然。

Sa fille n’est pas jolie.

女儿 不 漂亮。

Regarde comme ils se ressemblent : ils ont les mêmes yeux.

你看,他们张多像,他们眼睛一样。

Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.

,这些负面影响持续时间要危机多。

En outre, les effets néfastes se feront sentir bien au-delà du temps que durera l'actuelle crise.

,这些负面影响要危机持续时间多。

Le recrutement, la formation et le renforcement des capacités ont duré beaucoup plus longtemps que prévu.

征聘、培训和能力建设等方面花费时间预期多。

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因为跟一个在逃犯人像,他被警察要求出示身份证。

Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能惊人。

Les renseignements fournis au Comité indiquent que les juges passent désormais beaucoup plus de temps qu'auparavant à Arusha.

向委员会提供资料表明,法官现在留在阿鲁沙时间要以往多。

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

好朋友,负责照顾我们,陪我们四处走走。她可爱。

Nous prenons les repas dans l’établissement construit pour les passagers, midi et soir, nous sommes les seuls clients. Une jolie cuisinière nous sert.

我们在旅馆餐厅里吃了午饭和晚饭.只有我们这一桌客人.一个挺漂亮女人为我们准备饭菜.

Les infractions violentes donnent lieu à des peines d'emprisonnement beaucoup plus longues, ce qui a pour effet d'accroître le nombre de femmes détenues.

暴力罪监禁期要多,从而使女囚犯人数任何时候都要多。

Attention à ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre. La visite sera longue et la liste des produits à déguster conséquente.

农博会上,可千万别眼高嘴低吃着碗里看着锅里。整个参观过程,后面还有数不尽食品等待品尝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长得…的 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


长大, 长大<俗>, 长大成人, 长带子, 长刀杆, 长得…的, 长得比某人高, 长得不高的(植物), 长得丑, 长得端正的脸,