法语助手
  • 关闭
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出的修改:同样的变动适用于第1.2章中的“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表中的数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出的修改:同样的变动适用1.2中的“高温物质”定义(二行);2.3.2.5(一行);2.3.2.6表中的数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1联合国编号3256(危险货物一览表、A按英文字母顺序排列的索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出修改:同动适用于第1.2章中“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表中数值;2.4.5中图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文序排列索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

以下方法确定易燃液体的:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出的修改:同样的变于第1.2章中的“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表中的数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


méthaniser, méthanoduc, méthanogène, méthanoïque, méthanol, méthanolate, méthanolique, méthanolyse, Methanomonadaceae, méthanoyle,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出修改:变动适用于第1.2章中“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表中数值;2.4.5中图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文字排列索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,

用户正在搜索


micronoyau, micronucléus, micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,

用户正在搜索


microphagocyte, microphagocytose, microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出修改:同样变动适用于第1.2章中“高温物质”定义(第二);2.3.2.5(第);2.3.2.6数值;2.4.5中2.4.2;4.1.2.1联合国编号3256(危险货物、附录A按英文字母顺序排列索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用法确定易燃液体的:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出的修改:同样的变动适用于第1.2章中的“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第一行);2.3.2.6表中的数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和合国编号3256(危险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。

声明:上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


microprogrammable, microprogrammation, microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance, micropulsation, micropupille, micropycnide, micropyle, micropyromètre, microquartzite, microradiographie, microradiomètre, microrelief, microréseau, microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确易燃液体的:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出的修改:同样的变动适用于1.2章中的“高温物质”(二行);2.3.2.5(一行);2.3.2.6表中的数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和联合国3256(险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


microtracteur, microtraitement, microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire, microvivant, microvoiture, microvolt, microvoltmètre, microwatt, microzoaire, miction, miction fréquente, mictite, mictosites, micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,
point de flamme

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的:”。

Amendements de conséquence: La même modification vaut pour la définition de "Matières à température élevée" (deuxième alinéa) au chapitre 1.2; 2.3.2.5 (premier alinéa); les valeurs de point d'éclair du tableau 2.3.2.6; la figure 2.4.2 au 2.4.5; 4.1.2.1; et le No. ONU 3256 (Liste des marchandises dangereuses, Appendice A et index alphabétique).

须跟着作出的修改:同样的变动适用于1.2章中的“高温物质”定(行);2.3.2.5(一行);2.3.2.6表中的数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和联合3256(危险货物一览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪点 的法语例句

用户正在搜索


miellure, miémite, mien, miénite, mierodensimètre, miersite, miersteur, miésite, miétage, miétène,

相似单词


闪川石, 闪存, 闪存盘, 闪到一边, 闪道, 闪点, 闪电, 闪电般的, 闪电般快, 闪电般迅速地,